Он мечтал о виски, но не хотел пить у Джерарда.
— Как себя чувствует мать?
- Ты уже спрашивал об этом.— Мать себя чувствовала плохо, не спала по ночам, и именно поэтому Бруно хотел поскорее вернуться домой. Его злило, что Джерард принимает позу друга семьи. Может, он и был другом, но только Капитана! Я позволю себе заметить, что мы не нанимали тебя вести расследование этого дела.
Джерард поднял над письменным столом улыбающееся лицо, покрытое слабой сеточкой сине-розовых прожилок.
— Я готов заняться им бесплатно, настолько оно мне кажется интересным.— Он закурил очередную сигару, по
форме похожую на его толстые пальцы, и Бруно с отвращением еще раз увидел сальные пятна на лацканах светло-коричневого пиджака с начесом и безвкусный галстук с мраморным узором. Его раздражала каждая деталь в наружности и поведении Джерарда. Нервирующей была его манера медленно говорить, коробили воспоминания о предыдущих встречах, когда он видел Джерарда в обществе отца. Джерард даже не соответствовал представлениям о хорошем детективе, который не должен походить на детектива. Вопреки установившемуся о нем мнению, Бруно не верил в его таланты.
— Твой отец был очень порядочным человеком, Чарльз. Жаль, что ты не знал его лучше.
— Я знал его достаточно хорошо!
Маленькие карие глаза Джерарда внимательно смотрели на Бруно.
— Думаю, он знал тебя лучше, чем ты его. У меня имеется несколько его писем, касающихся тебя, твоего характера и надежд, которые он связывал с твоим будущим.
— Он меня вовсе не знал.— Бруно взял сигарету.— Не понимаю, зачем мы говорим об этом. Тут не о чем говорить, а тема угнетающая.— Он сел с равнодушным
видом.
— Ты ненавидел отца, правда?
— Это он меня ненавидел.
— Ты ошибаешься. Именно это доказывает, что ты его не знал.
Бруно передвинул руку по подлокотнику кресла, который заскрипел, влажный от его пота.
— К чему весь этот разговор? Зачем ты меня здесь задерживаешь? Мать себя плохо чувствует, и я бы хотел уже вернуться домой.
— Надеюсь, вскоре состояние ее здоровья улучшится. Я должен задать ей несколько вопросов. Может, завтра.
На шее у Бруно выступили красные пятна. Несколько исследующих недель будут тяжелым испытанием для матери, а Джерард нисколько ее не пощадит, потому что он враг им обоим. Он встал и перебросил через плечо непромокаемый плащ.
— Подумай еще раз,— сказал Джерард, поднимая как бы между прочим палец и словно не замечая, что Бруно уже встал из кресла.— Где ты был и с кем виделся в четверг ночью? Ты расстался с матерью, которую сопровождали Темплтон и Руссо, в два часа сорок пять минут иеред «Голубым ангелом». Куда ты оттуда пошел?
— В бар, съесть гамбургер,— со вздохом ответил Бруно.
— Никого из знакомых ты там не встретил?
— Кого бы я мог знать в таком заведении? Кошку?
— А потом где ты был? — Джерард смотрел в свои записи.
— У Кларка на Третьей авеню.
— С кем ты там виделся?
— С барменом.
— Бармен показал, что он тебя не видел,— улыбнулся Джерард.
Бруно наморщил лоб. Этого Джерард не сказал полчаса назад.
— Ну и что из этого? В заведении было полно народу. Возможно, что я его тоже не видел.
— Все местные бармены хорошо тебя знают. Они говорят, что тебя там не было в четверг ночью. Кроме того, там вообще было мало народу. Что ты делал в ту ночь? В три или в четыре часа? Пойми, я стараюсь тебе помочь.
Бруно раздраженно сжал губы.
— Я не могу поклясться, что в ту ночь был именно у Кларка. Я обычно захожу в это заведение выпить рюмочку перед сном, но, возможно, в ту ночь не зашел. Не знаю, может, я вернулся прямо домой. Но ведь в пятницу утром и мать, и я разговаривали с множеством людей. Мы звонили знакомым, чтобы попрощаться перед отъездом.
- О да, все эти разговоры мы, конечно, проверяем. Но поговорим серьезно.,, Джерард откинулся глубже в кресле, скрестил короткие толстые ноги и на несколько секунд уделил все внимание раскуриванию погасшей сигары.—Ты ведь оставил мать и всю компанию не для того, чтобы съесть Гамбургер И В одиночестве вернуться домой, это неправдоподобно,
Напротив, вполне возможно. Это меня отрезвило.
— Почему ты рассказываешь так туманно? — Акцент жителя штата Лиона придавал словам Джерарда язвительный тон.
Туманно? Я имею право говорить туманно, потому что был пьян.
— Речь, в конце концов, идет не о том, был ты в ту ночь у
[Назад][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64][65][66][67][68][69][70][71][72][73][74][75][76][77][78][79][80][81][82][83][84][85][86][87][88][89][90][91][92][93][94][95][96][97][98][99][100][101][102][103][104][105][106][107][108][109][110][111][112][113][114][115][116][117][118][119][120][121][122][123][124][125][126][127][128][Вперед]