морщинки.
— Здесь очень резкое освещение,— сказала она.— Совсем как рентгеновские лучи!
Бруно, развалившийся в пижаме в кожаном кресле, устремил опухшие глаза в сторону окна, но ему не хотелось делать несколько шагов, чтобы закрыть жалюзи.
— Ты очень хорошо выглядишь, мама,— пробормотал он. Поднес к губам стакан с водой, который затем поставил на свою безволосую грудь, и задумчиво насупил брови.
Уже несколько дней ом обмозговывал свою великую идею, самый важный И наиболее личный план своей жизни. Как только мать оставит его одного, он займется этим делом всерьез. Он собирался поехать в Меткалф и убить Мириам. План уже созрел, и пришел самый подходящий момент, чтобы его осуществить. Для Хейнса это дело срочное. Через несколько дней или через неделю может быть уже поздно, работа в Палм-Бич выскользнет у него из рук.
Элен тем временем думала, что ее лицо округлилось за эти несколько дней в Санта-Фе. Это было видно по маленькому треугольному носику. Она спрятала в улыбке морщины, тянущиеся от крыльев носа к уголкам рта, наклонила светловолосую кудрявую голову и прищурила глаза.
— Как ты считаешь, Чарли, может, мне купить сегодня тот серебряный поясок? — как бы между прочим спросила она, словно обращалась не к сыну, а разговари-
вала сама с собой. Поясок стоил больше двухсот пятидесяти долларов, но в Калифорнии она наверняка получит почтовым переводом следующую тысячу от Сэма. Такой элегантный поясок не найдешь в Нью-Йорке. Ведь серебро — это местная специализация, единственная хорошая вещь в Санта-Фе.
— Конечно, не жалей для себя денег. Пусть Капитан покипит,— прошептал Бруно.
Элси взяла в руку непромокаемый чепчик и повернулась к сыну с живой широкой улыбкой, которая никогда не менялась.
— Любимый?
— Что?
— Ты не наделаешь каких-нибудь глупостей, пока меня с тобой не будет?
— Можешь не беспокоиться, мама.
С чепчиком на макушке она присмотрелась к длинному узкому покрытому красным лаком ногтю и взяла с туалетного столика абразивную пилочку. Конечно, Фред Уили с радостью купил бы ей этот серебряный поясок. Наверняка он будет ждать на вокзале с подарком в два раза дороже, но в наихудшем вкусе; однако ей не хотелось, чтобы Фред маячил перед ней в Калифорнии. Хватило бы одного-единственного словечка, чтобы он туда за ней приехал. Лучше бы он перестал клясться в вечной любви, уронил несколько слез на перроне и вернулся прямо с вокзала к собственной жене.
— И все же это событие вчера вечером показалось мне очень странным,— сказала она.— Фред первым это заметил.— Она рассмеялась, а пилочка так и мелькала в ее руке.
— У меня с этим не было ничего общего,— холодно заметил сын.
— Хорошо, любимый, у тебя с этим не было ничего общего.
Лицо Бруно искривилось в гримасе. Мать разбудила его в четыре часа утра, истерически крича, что на площади перед отелем находится мертвый бык. Он сидит на скамейке, в шляпе и плаще, и читает газету. Типичная ребяческая проделка Уилсона. Он будет ею гордиться и бесконечно рассказывать, пока не придумает следующую, еще более глупую, шутку. Вечером в баре «Ла Пласита», когда он, Бруно, обдумывал идеальное преступление, Уилсон одевал сдохшего быка. Уилсон любил рассказывать невероятные истории о своих военных приключениях, однако никогда не хвалился, что убил кого-
нибудь, даже японца. Бруно прикрыл глаза, с удовольствием вспоминая тот вечер. Около десяти Фред Уили с целой бандой таких же, как он, лысых стареющих субъектов ввалился в «Ла Пласита», чтобы забрать его мать на какой-то прием. Это походило на сцену из мюзикла. Его они тоже приглашали, но он сказал матери, что договорился с Уилсоном. Ему хотелось спокойно поразмышлять. И именно в этот вечер он принял решение. Он думал об этом с прошлой субботы, когда состоялся разговор в поезде, а сейчас снова была суббота, и он знал, что пришло время осуществить идею: завтра или никогда. Мать уезжает в Калифорнию. Он уже достаточно размышлял над тем, способен убить или нет. Как давно его мучил этот вопрос? Он даже не помнил, когда все началось. Чувствовал, что в состоянии это сделать. Какой-то внутренний голос ему говорил, что сейчас самое лучшее время, что никогда не повторятся уже такие же благоприятные обстоятельства, такой удобный случай. Бескорыстное убийство, без тени личного мотива. Он не мог считать мотивом надежду, что Гай
[Назад][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64][65][66][67][68][69][70][71][72][73][74][75][76][77][78][79][80][81][82][83][84][85][86][87][88][89][90][91][92][93][94][95][96][97][98][99][100][101][102][103][104][105][106][107][108][109][110][111][112][113][114][115][116][117][118][119][120][121][122][123][124][125][126][127][128][Вперед]