Кенни, - сказала она.
Здание администрации 18:00
Джон Мардер оторвал взгляд от стола и посмотрел на Кейси.
- Я слышал, в шестьдесят четвертом ангаре что-то произошло? - спросил он.
- Ничего особенного. Я кое-что проверяла.
Мардер кивнул.
- Я запрещаю тебе появляться в цеху в одиночку. Если тебе нужно туда пойти, бери с собой Ричмана или кого-нибудь из инженеров.
- Хорошо.
- Сейчас не время испытывать судьбу.
- Понимаю.
- Теперь давай о репортере, - сказал Мардер. - Что он затеял?
- Джек Роджерс работает над статьей, которая может доставить нам неприятности. Профсоюзы обвиняют нас в намерении передать производство крыла Китаю. Произошла утечка документов, якобы подтверждающих это. Роджерс объясняет утечку трениями в руководстве.
- Трениями? - переспросил Мардер. - Какими еще трениями?
- Он утверждает, будто бы вы с Эдгартоном ведете непримиримую борьбу, и спросил, не отразится ли конфликт в руководстве на судьбе сделки.
- О, господи, - раздраженным тоном отозвался Мардер. - Это попросту смешно. В этом вопросе я поддерживаю Гэла на все сто. Контракт необходим компании как воздух. И никто из нас не выдавал никаких секретов. Что ты ему сказала?
- Мне удалось уговорить его повременить со статьей, - ответила Кейси. - Но если мы хотим, чтобы она вовсе не вышла, нужно скормить Роджерсу что-нибудь более заманчивое. Например, устроить интервью с Эдгартоном либо предоставить исключительные права на освещение сделки с Китаем. Только так мы заткнем ему рот.
- Все это прекрасно, - сказал Мардер, - но Гэл не общается с прессой. Я могу попросить его, но он вряд ли согласится.
- Может быть, кто-нибудь другой? - предложила Кейси. - Например, вы.
- Все не так просто, - заметил Мардер. - Гэл велел мне уклоняться от встреч с представителями средств массовой информации до тех пор, пока не состоится сделка. Я вынужден соблюдать осторожность. Этому парню можно доверять?
- Насколько я его знаю, да.
- Если я сообщу ему кое-что по секрету, он прикроет меня?
- Конечно. Все, что ему требуется, - это материал для публикации.
- Коли так, я встречусь с ним. - Мардер черкнул что-то в блокноте. - У тебя все?
- Да.
Кейси повернулась, собираясь уходить.
- Кстати, как дела у Ричмана?
- Отлично, - ответила Кейси. - Просто ему не хватает опыта.
- Кажется, он довольно сообразительный малый, - сказал Мардер. - Загрузи его работой. Поручи ему что-нибудь.
- Ладно, - отозвалась Кейси.
Мардер поднялся из-за стола:
- Встретимся завтра на совещании ГРП.
***
Едва Кейси ушла, открылась боковая дверь, и в кабинете появился Ричман.
- Ты, тупой болван, - прорычал Мардер. - Ее едва не убили в шестьдесят четвертом ангаре. Где ты был?
- Ну, я…
- Уясни себе хорошенько, - сказал Мардер. - Я не хочу, чтобы с Синглтон что-нибудь случилось. Ты меня понял? Она нужна нам целой и невредимой. Она не сможет работать, лежа на больничной койке.
- Я все понял, Джон.
- Вот и славно. Не отходи от нее ни на шаг, пока мы не утрясем это дело.
Отдел гарантии качества 18:20
Кейси вернулась в свою контору на четвертом этаже. Норма до сих пор сидела за своим столом, в углу ее рта висела сигарета.
- Тебя дожидается очередная пачка, - сказала она. - Я положила документы тебе на стол.
- Ясно.
- Ричман уехал домой.
- Ясно.
- Во всяком случае, он рвался побыстрее смыться. Я разговаривала с Эвелин из бухгалтерии.
- И что же?
- Пока Ричман работал в маркетинге, его разъезды оплачивались из фонда обслуживания клиентов. Это липовый счет, на котором держат деньги для взяток. Наш парень профукал целое состояние.
- Сколько?
- Лучше сядь, не то упадешь. Двести восемьдесят четыре тысячи долларов.
- Ух ты! - воскликнула Кейси. - За три месяца?
- Да.
- Для лыжных забав многовато, - заметила Кейси. - Каким образом списывались расходы?
- На представительство. Имя клиента не указывалось.
- В таком случае кто подписывал счета?
- Этот фонд принадлежит производственному сектору, - ответила Норма. - Иными словами, он в руках Мардера.
- Стало быть, средства отпускал Мардер?
- Видимо, да. Эвелин пообещала разобраться. Остается лишь запастись терпением. - Норма перебрала бумаги на своем столе. - Больше ничего важного… ФАВП задерживает стенограмму переговоров в пилотской кабине. Многое говорилось по-китайски, и переводчики расходятся во мнении относительно
[Назад][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64][65][66][67][68][69][70][71][72][73][74][75][76][77][78][79][80][81][82][83][84][85][86][87][88][89][90][91][92][93][94][95][96][97][98][99][100][101][102][103][104][105][106][107][108][109][110][111][112][113][114][115][116][117][118][119][120][121][122][123][124][125][126][127][128][129][130][131][132][133][134][135][136][137][138][139][140][141][Вперед]