лежавшие на коленях. Кейси решила промолчать. Испытанный полицейский трюк: заставить допрашиваемого первым нарушить тишину.
- Капитан Чанг - потомственный летчик, - заговорила наконец Кей Лианг, с натугой сглотнув. - Его отец был военным летчиком, его сын тоже пилот.
- Ясно…
Стюардесса вновь умолкла. Возникла пауза. Она посмотрела на свои руки и вновь подняла глаза:
- Что еще вы хотите узнать?
***
Выйдя из отсека, Ричман спросил:
- Та самая штука, которая, как вы утверждали, не может случиться? Самопроизвольный выпуск предкрылков?
- Я не утверждала, что это невозможно. Я лишь сказала, что не верю, будто бы это могло произойти на данном самолете. Но если такое все же случилось, это лишь порождает новые вопросы.
- Как насчет автопилота?…
- Еще рано делать какие-либо выводы, - перебила Кейси, входя в соседний отсек.
***
- Это произошло около шести утра, - сказала Эмили Янсен, худощавая женщина лет тридцати, с багровым кровоподтеком на щеке. У нее на коленях спал младенец. Муж Эмили лежал в кровати за ее спиной. Его плечи и подбородок охватывал корсаж. У него была сломана челюсть.
- Я только что покормила ребенка и разговаривала с мужем. И тут раздался звук.
- Какой звук?
- Рокочущий либо скрежещущий. Кажется, он доносился со стороны крыла.
"Плохи дела”, - подумала Кейси.
- И я выглянула в иллюминатор. Посмотрела на крыло.
- Заметили что-нибудь необычное?
- Нет. Крыло как крыло. Я подумала, может быть, звук исходит от двигателя, но и двигатель выглядел исправным.
- Где было солнце в то утро?
- С моей стороны. Светило в мой иллюминатор.
- Стало быть, лучи падали на крыло?
- Да.
- И отражались вам в лицо?
Эмили покачала головой:
- Точно не помню.
- Горело ли табло, требующее пристегнуть ремни?
- Нет.
- Капитан объявлял что-нибудь?
- Нет, ничего.
- Вернемся к звуку. Вы назвали его рокочущим?
- Что-то вроде этого. Не знаю даже, услышала я его или ощутила. Что-то вроде вибрации.
Вибрация.
- Долго ли продолжалась вибрация?
- Несколько секунд.
- Скажем, пять?
- Дольше. Скорее - десять или двадцать. “Классическое описание выпуска предкрылков на крейсерской скорости”, - подумала Кейси.
- Ясно, - сказала она. - А потом?
- Самолет задрал нос, потом начал падать. - Эмили показала ладонью. - Вот так.
***
Кейси продолжала писать в блокноте, но слова Эмили более не достигали ее сознания. Она пыталась восстановить последовательность событий, решить, в каком направлении следует сосредоточить усилия инженеров. Не было никаких сомнений - двое свидетелей дали картину, согласующуюся с выпуском предкрылков. Сначала вибрация, длящаяся двадцать секунд - ровно столько времени требуется, чтобы полностью выдвинуть предкрылки. Потом самолет поднимает нос и совершает несколько сильных колебаний, пока экипаж старается обуздать машину.
"Какой кошмар”, - подумала Кейси.
- Дверь пилотской кабины была открыта, - говорила тем временем Эмили, - и я слышала аварийные предупреждения - слова на английском языке, словно записанные на магнитофон.
- Вы помните, что говорилось?
- Что-то вроде “потеря скорости… потеря скорости”.
"Аварийное предупреждение о потере скорости”, - сказала себе Кейси.
Черт возьми.
Побеседовав с Эмили еще несколько минут, Кейси покинула отсек.
***
В коридоре Ричман спросил:
- Что означает этот рокочущий звук? Выпуск предкрылков?
- Возможно, - напряженным отрывистым голосом отозвалась Кейси. Она спешила вернуться на борт самолета, поговорить с инженерами.
Из- за шторы отсека, расположенного в дальнем конце коридора, вынырнул приземистый седовласый мужчина. Кейси с удивлением признала в нем Майка Ли. Ее охватил приступ раздражения. По какому праву представитель компании-перевозчика опрашивает пассажиров? Это серьезное нарушение. Майку Ли здесь не место.
Кейси вспомнила слова Кей Лианг: “Только что я разговаривала с мужчиной, китайцем”.
Ли шел навстречу, качая головой.
- Майк, - сказала Кейси. - Я не ожидала встретить тебя здесь.
- Можешь наградить меня медалью. Кое-кто из пассажиров подумывал подать в суд, Я их отговорил.
- Но, Майк, - возразила Кейси. - Ты беседовал с членами экипажа до нас. Так не годится.
- Думаешь, я подкинул им версию случившегося? Нет, черт побери. Это они подкинули мне версию. Теперь нет никаких сомнений относительно того, что произошло.
[Назад][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64][65][66][67][68][69][70][71][72][73][74][75][76][77][78][79][80][81][82][83][84][85][86][87][88][89][90][91][92][93][94][95][96][97][98][99][100][101][102][103][104][105][106][107][108][109][110][111][112][113][114][115][116][117][118][119][120][121][122][123][124][125][126][127][128][129][130][131][132][133][134][135][136][137][138][139][140][141][Вперед]