нажал клавишу, открывая в верхнем углу экрана окно с регистром Пятьсот сорок пятого.
- Капитан Джон Чанг. Пилот первого класса, компания “Транс-Пасифик Эрлайнс”.
- Надеюсь, сюрпризов больше не будет, - произнесла Джейн. - Самолет в порядке?
- Пятьсот сорок пятый, в каком состоянии машина? - спросил Дейв.
- Незначительные повреждения в пассажирском отсеке.
- В каком состоянии панель управления?
- Органы управления функционируют исправно. Показания РПД в пределах нормы. - Речь шла о регистраторе полетных данных, фиксирующем неисправности; если прибор свидетельствует, что все в порядке, возможно, так оно и есть.
- Пятьсот сорок пятый, я записываю ваш ответ, - сказал Маршалл. - В каком состоянии экипаж?
- Капитан и второй пилот чувствуют себя нормально.
- Вы сказали, что кто-то из членов экипажа пострадал.
- Да. Ранены две стюардессы.
- Вы можете назвать повреждения, которые они получили?
- К сожалению, нет. Одна из них потеряла сознание. О второй мне ничего не известно.
Маршалл покачал головой:
- Он только что утверждал, что все находятся в сознании.
- Не верю ни одному его слову, - отозвалась Джейн. Она взяла трубку красного телефона. - Поднимите по тревоге пожарную команду. Затребуйте бригады “Скорой помощи”, вызовите нейрохирургов и реаниматоров и направьте их на поле. Оповестите клиники Уэст-сайда. - Она посмотрела на часы. - А я позвоню в БСВТ Лос-Анджелеса. Нам предстоит тяжелый денек.
Лос-анджелесский аэропорт
Дэниел Грин, сотрудник Федеральной администрации воздушных перевозок, дежурил в конторе Бюро стандартов воздушного транспорта на шоссе Империал Хайвей в километре от лос-анджелесского аэропорта. Окружные БСВТ осуществляли контроль деятельности компаний-перевозчиков, надзирая буквально за всем - от технического обслуживания машин до переподготовки пилотов. Грин приехал на службу раньше обычного, собираясь разгрести завал бумаг на своем столе: его секретарь уволилась неделю назад, а руководитель бюро отказался заменить ее, ссылаясь на распоряжение из Вашингтона, запрещавшее пополнять убыль персонала. Грин взялся за работу, недовольно ворча. Конгресс урезал бюджет ФАВП, требуя делать больше за меньшие деньги и предлагая в ответ на возросший объем работ повышать производительность труда. Однако объем перевозок увеличивался на четыре процента в год, а парк самолетов продолжал устаревать. Даже НКТБ пострадала; для ликвидации последствий авиакатастроф Национальной комиссии по транспортной безопасности выделили всего миллион долларов в год, и…
Зазвонил красный телефон - экстренная линия. Грин взял трубку и услышал голос женщины из диспетчерской:
- Нам только что сообщили об инциденте на борту прибывающего самолета зарубежной компании.
- Ага. - Грин потянулся за блокнотом. Для работников ФАВП слово “инцидент” имело специфический смысл; им обозначались происшествия, которые, по мнению перевозчика, относились к категории легких. “Катастрофой” назывались события, повлекшие за собой человеческие жертвы либо серьезные повреждения конструкции самолета; но если речь шла об “инциденте”, заранее ничего нельзя было сказать наверняка. - Слушаю вас.
- Рейс “Транс-Пасифик” номер 545, следующий из Гонконга в Денвер. Пилот запросил срочную посадку в Лос-Анджелесе. Утверждает, будто бы во время полета они попали в турбулентный поток.
- Машина способна держаться в воздухе?
- По его словам, да, - ответила Джейн, - На борту пострадавшие, пилот потребовал сорок машин “Скорой помощи”.
- Сорок?
- Еще у них два места холодного груза.
- Замечательно. - Грин поднялся из-за стола. - Когда они прибывают?
- Через восемнадцать минут.
- Восемнадцать… черт побери, почему не сообщили раньше?
- Мы сами только что узнали об этом и сразу позвонили вам. Я оповестила службу экстренной медицинской помощи и подняла по тревоге пожарных.
- Пожарных? Но ведь самолет в порядке?
- Кто знает? - отозвалась Джейн. - От пилота мало толку. Такое чувство, что он находится в состоянии шока. Через семь минут мы передаем управление башне.
- Ясно, - произнес Грин. - Немедленно выезжаю.
Он схватил нагрудный знак и сотовый телефон и шагнул к двери. Проходя мимо Карен, девушки в приемной, он спросил:
- Кто из наших в международном терминале?
- Кевин.
- Позвони ему и скажи, что через пятнадцать минут там приземлится рейс “Транс-Пасифик”
[Назад][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64][65][66][67][68][69][70][71][72][73][74][75][76][77][78][79][80][81][82][83][84][85][86][87][88][89][90][91][92][93][94][95][96][97][98][99][100][101][102][103][104][105][106][107][108][109][110][111][112][113][114][115][116][117][118][119][120][121][122][123][124][125][126][127][128][129][130][131][132][133][134][135][136][137][138][139][140][141][Вперед]