готова.
- Звук готов.
- Давайте свет, - велела Мэлоун.
Кейси думала, что свет уже включен, но вдруг со всех сторон хлынули слепящие лучи. Кейси показалось, что она угодила в пылающую жаровню.
- Проверьте камеры, - сказала Мэлоун.
- Мы готовы.
- Все в порядке.
- Отлично, - сказала Мэлоун. - Включайте запись.
Началось интервью.
Боевая рубка 14:33
Марти Рирдон поймал взгляд Кейси, улыбнулся и широким жестом обвел помещение.
- Значит, это и есть та самая комната, в которой встречаются специалисты “Нортона”, чтобы проанализировать причины аварий.
Кейси кивнула.
- И вы принимаете участие в этой работе.
- Да.
- Вы - вице-президент компании “Нортон”, возглавляете отдел гарантии качества.
- Да.
- Вы работаете в компании пять лет.
- Да.
- Кажется, эту комнату называют боевой рубкой?
- Да, кое-кто называет ее именно так.
- Почему?
Кейси замялась. Она не знала, какими словами рассказать о спорах, которые вспыхивали в этой комнате, о гневных восклицаниях, которыми сопровождалась каждая попытка выяснить причину того или иного происшествия, и при этом не сказать ничего, что можно было выдернуть из контекста.
- Так уж повелось, - ответила она.
- Боевая рубка… - произнес Рирдон. - Карты, схемы, планы битв, невыносимое напряжение. Осадное положение. Можно сказать, что ваша компания, “Нортон Эйркрафт”, оказалась в осадном положении. Не так ли?
- Что вы имеете в виду? - спросила Кейси.
Рирдон вскинул брови.
- ОАВП, Объединенная европейская администрация воздушных перевозок, отказывается выдать сертификат одному из ваших самолетов, N-22, утверждая, что он ненадежен.
- На самом деле самолет уже получил сертификат, однако…
- И вы собирались продать пятьдесят N-22 Китаю. Но ходят слухи, будто бы теперь и китайцы озабочены вопросами надежности вашей продукции.
Кейси пропустила выпад мимо ушей. Она заставила себя сосредоточить внимание на Рирдоне. Окружающее словно перестало для нее существовать.
- Я ничего не знаю об озабоченности китайской стороны, - сказала она.
- Но знаете о причинах, которые эту озабоченность вызывают, - подхватил Рирдон. - В начале нынешней недели произошел серьезный инцидент с N-22.
- Да.
- Самолет компании “Транс-Пасифик”, рейс номер пятьсот сорок пять. Инцидент произошел во время полета над Тихим океаном.
- Да.
- Три человека погибли. А сколько людей получили ранения?
- Кажется, пятьдесят шесть. - Кейси понимала, что ее ответ ужаснет публику, каким бы тоном она ни произнесла эти слова.
- Пятьдесят шесть пострадавших, - с нажимом произнес Рирдон. - Сломанные шеи. Сломанные конечности. Сотрясения мозга. Черепные травмы. Два человека останутся парализованными на всю жизнь…
Он умолк, глядя на Кейси.
- Что вы об этом думаете?
- Наша компания делает все возможное, чтобы повышать безопасность воздушных перевозок. Мы испытываем машины в течение утроенного срока службы…
- Звучит впечатляюще. Но убеждены ли вы в адекватности этих мер?
Кейси замялась. К чему он клонит?
- Прошу прощения, - сказала она. - Боюсь, я не вполне улавливаю вашу мысль.
- Компания обязана строить надежные машины, не правда ли?
- Разумеется. Мы так и делаем.
- С этим не все согласны, - возразил Рирдон. - Например, ОАВП. У китайской стороны тоже могут появиться сомнения… Скажите, обязана ли компания исправлять просчеты в конструкции самолетов, зная о том, что они ненадежны?
- Что вы имеете в виду?
- Я имею в виду следующее, - ответил Рирдон. - То, что произошло с Пятьсот сорок пятым, случалось и прежде. И не раз. На других экземплярах N-22. Это правда?
- Нет, - сказала Кейси.
- Нет? - переспросил Рирдон, вскидывая брови.
- Нет, - твердым голосом повторила Кейси. Вот он, решительный момент. Кейси балансировала на краю пропасти.
- Значит, это произошло впервые?
- Да.
- Тогда, быть может, вы прокомментируете вот этот список? - Рирдон вынул лист бумаги и предъявил его на всеобщее обозрение. Даже на расстоянии Кейси видела, что это такое. - Это список происшествий с самолетами марки N-22, вызванных выпуском предкрылков. Первый инцидент возник в 1992 году, сразу после ввода самолета в эксплуатацию. Всего восемь случаев. Восемь не связанных друг с другом эпизодов. Авария на борту Пятьсот сорок пятого - девятая.
- Это не совсем так.
- Объясните, почему.
Стараясь говорить как можно короче, Кейси рассказала
[Назад][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64][65][66][67][68][69][70][71][72][73][74][75][76][77][78][79][80][81][82][83][84][85][86][87][88][89][90][91][92][93][94][95][96][97][98][99][100][101][102][103][104][105][106][107][108][109][110][111][112][113][114][115][116][117][118][119][120][121][122][123][124][125][126][127][128][129][130][131][132][133][134][135][136][137][138][139][140][141][Вперед]