Мэри. - Завтра встретитесь с ним
на обеде.
Шайферам Луи Дефорже понравился сразу. Они считали французов
самолюбивыми гордецами, но доктор Дефорже оказался приятным и
очаровательным собеседником. Они с Дугласом долго беседовали на
медицинские темы. Для Мэри это был один из самых счастливых дней в
Бухаресте. На короткое время она почувствовала себя спокойно и
непринужденно.
В одиннадцать вечера Шайферы поднялись наверх, где им была
приготовлена комната. Мэри осталась внизу с Луи.
- Мне понравились твои друзья, - сказал он. - Надеюсь, я еще с ними
встречусь.
- Ты им тоже понравился. Они возвращаются в Канзас через пару дней.
Он изучающе посмотрел на нее.
- Мэри... Ты не собираешься уезжать?
- Нет, - ответила она. - Я остаюсь.
Он улыбнулся.
- Хорошо. - Поколебавшись, он тихо добавил. - Я собирался на выходные
дни поехать в горы. Было бы прекрасно, если бы ты смогла поехать со мной.
- Я поеду.
Все было так просто.
Она лежала в темноте, разговаривая с Эдвардом.
"Милый, я всегда буду любить тебя, но мне надо привыкнуть жить без
тебя. Пора начинать новую жизнь. Ты всегда будешь со мной, но мне надо,
чтобы рядом был мужчина. Луи - не ты, но это Луи. Он сильный, он добрый,
он смелый. Он близок мне почти так же, как ты. Пойми меня, пожалуйста,
Эдвард. Пожалуйста".
Мэри села в кровати и включила ночник. Она долго смотрела на свое
обручально кольцо, затем медленно сняла его с пальца.
Этот кружочек символизировал конец и начало.
Все три дня Мэри показывала Шайферам достопримечательности Бухареста.
Время пролетело незаметно, и, когда Шайферы улетели, Мэри почувствовала
ужасное одиночество, чувство абсолютной изолированности на чужой, полной
опасностей земле.
Мэри пила кофе с Майком Слейдом, обсуждая предстоящие дела. Когда они
закончили, Майк сказал:
- Ходят разные слухи.
Мэри тоже знала об этих слухах.
- О новой любовнице Ионеску? Он, похоже...
- Слухи про вас.
Мэри напряглась.
- Неужели? И что за слухи?
- Похоже, вы часто видитесь с доктором Луи Дефорже.
Мэри почувствовала прилив ярости.
- Это не ваше дело, с кем я вижусь.
- Вы - посол Соединенных Штатов. Значит, это касается всех, кто
работает в посольстве. Есть строгие правила, запрещающие связи с
иностранцами, а доктор - иностранец. К тому же он вражеский агент.
Мэри потеряла дар речи.
- Какая глупость! Что вы можете знать о докторе Дефорже?
- Подумайте о том, как вы впервые встретили его, - предложил Майк. -
Девица в опасности, и рыцарь в сверкающих доспехах. Старая как мир уловка.
Я сам пользовался ею не раз.
- Мне все равно, чем вы пользовались и чем нет, - ответила Мэри. - Вы
и мизинца его не стоите. Он воевал против террористов в Алжире, и они
убили его жену и детей.
- Интересно, - сказал Майк. - Я просматривал его досье. У доктора
никогда не было жены и детей.
25
По пути в Карпаты они остановились на обед в Тимишоаре. Ресторан
назывался "Охотник" и был построен в старинном стиле.
- Ресторан славится блюдами из дичи, - сказал Луи, - я советую
попробовать оленину.
- Прекрасно.
Оленина была замечательной.
Луи заказал бутылку белого вина. Рядом с доктором Мэри не чувствовала
себя беззащитной.
Они встретились в городе, далеко от посольства.
- Лучше, если никто не узнает, куда вы едете, - сказал он. - Иначе
могут пойти слухи.
"Слишком поздно", - подумала Мэри.
Луи взял машину у своего друга. Машина была с местными номерами. Мэри
знала, что номера служили указателем для полиции. У всех дипломатических
машин номера начинались с цифры 12.
После обеда они снова тронулись в путь, обгоняя крестьянские телеги и
фургоны цыган.
Луи был опытным водителем. Глядя, как он ведет машину, Мэри думала о
словах Майка Слейда: "Я просматривал его досье. У доктора никогда не было
жены и детей".
Она не верила Майку Слейду. Инстинкт подсказывал ей, что это ложь.
Ведь это не Луи писал угрозы на стенах ее кабинета.
[Назад][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64][65][66][67][68][69][70][71][72][73][74][75][76][77][78][79][80][81][82][83][84][85][86][87][88][89][90][91][92][93][94][95][96][97][98][99][100][101][102][103][104][105][106][107][108][109][110][111][112][113][114][115][116][117][118][119][120][121][Вперед]