Если бы она была румынкой, то ей грозило бы пожизненное
заключение".
Мэри посмотрела на Ханну Мэрфи и сказала:
- Я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь тебе.
Мэри ознакомилась с официальным полицейским рапортом. Он был подписан
главой секуритате полковником Аурелом Истрасе. Коротко и ясно описывалась
суть дела. Вина девушки была очевидной. "Надо что-то придумать", - решила
Мэри. Она постаралась вспомнить, что было написано про Истрасе в секретном
досье, которое давал ей Джеймс Стикли. Что же там было про Истрасе? Что-то
о... Мэри внезапно вспомнила.
Мэри договорилась, что он придет в посольство на следующий день.
- Вы только потеряете время, - предупредил ее Майк Слейд. - Истрасе -
это гора. Вам не удастся сдвинуть его.
Истрасе был невысокого роста, со шрамами на смуглом лице и блестящей
лысиной. Когда-то давно ему сломали нос, и он неправильно сросся. Истрасе
было интересно, зачем он понадобился американскому послу.
- Вы хотели встретиться со мной, госпожа посол?
- Да. Спасибо, что пришли. Я хотела бы поговорить с вами о Ханне
Мэрфи.
- А, торговка наркотиками! У нас в Румынии строгие законы. Таких
людей мы сажаем в тюрьму.
- Прекрасно, - сказала Мэри. - Я рада это слышать. Было бы хорошо,
если бы и в Штатах ужесточили закон в отношении продавцов наркотиков.
Истрасе изумленно посмотрел на нее.
- Значит, вы согласны со мной?
- Абсолютно. Все, кто торгует наркотиками, должны сидеть в тюрьме. Но
Ханна Мэрфи не продавала наркотики. Она предложила покурить своему
любовнику.
- Это то же самое. Если...
- Не совсем, полковник. Ее любовник - лейтенант секретной полиции. Он
тоже курил марихуану. Его наказали?
- Зачем? Он просто собирал доказательства преступления.
- У лейтенанта жена и трое детей?
- Да, - нахмурился Истрасе. - Эта американка заманила его в постель.
- Полковник, но ведь Ханна Мэрфи всего-навсего девятнадцатилетняя
студентка. А вашему лейтенанту - сорок пять лет. Так кто кого заманил?
- Возраст не имеет значения, - упрямо сказал Истрасе.
- А жена лейтенанта знает о его приключении?
- Зачем она должна об этом знать?
- Потому что, по моему мнению, девушку заманили в ловушку. Я хочу
предать это дело гласности. Мировая пресса будет в восторге.
- Ничего у вас не получится, - сказал он.
Она решила пойти с козырного туза.
- Потому что этот лейтенант - ваш зять?
- Нет, не поэтому, - зло ответил полковник. - Просто я хочу, чтобы
восторжествовала справедливость.
- Я тоже этого хочу, - уверила его Мэри.
Согласно досье, которое она читала, его зять специализировался на
знакомствах с молодыми туристами - мужчинами и женщинами - предлагал им
продавать наркотики на черном рынке, спал с ними, а затем выдавал полиции.
- Я думаю, вашей дочери незачем знать о поведении ее мужа, - сказала
Мэри. - Будет лучше, если вы освободите Ханну Мэрфи, а я отправлю ее в
Штаты. Что вы на это скажете полковник?
Он смотрел на нее, покраснев от злости.
- Вы очень интересная собеседница, - наконец сказал он.
- Спасибо. Вы тоже интересный собеседник. Итак, я жду Ханну Мэрфи
завтра в своем кабинете. Затем я отправлю ее домой первым же самолетом.
Полковник пожал плечами.
- Я постараюсь что-нибудь придумать.
- Я уверена, что у вас все получится, полковник Истрасе. Спасибо.
На следующий день Ханна Мэрфи уже летела домой.
- Как это вам удалось? - недоверчиво спросил Майк Слейд.
- Я последовала вашему совету и очаровала его.
20
В тот день, когда Тим и Бет должны были впервые пойти в школу, Мэри
вызвали в посольство в пять утра - пришла срочная телеграмма, и надо было
немедленно дать ответ. День был настолько насыщенным, что Мэри вернулась
домой только после семи вечера. Дети ждали ее.
- Ну, - спросила Мэри, - как школа?
- Мне понравилась, - ответила Бет. - Ты знаешь, там учатся дети из
двадцати двух стран. Один итальянский мальчик глаз с меня не сводил.
Прекрасная школа.
- И лаборатория у них превосходная, - добавил Тим. - Завтра мы будем
резать
[Назад][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64][65][66][67][68][69][70][71][72][73][74][75][76][77][78][79][80][81][82][83][84][85][86][87][88][89][90][91][92][93][94][95][96][97][98][99][100][101][102][103][104][105][106][107][108][109][110][111][112][113][114][115][116][117][118][119][120][121][Вперед]