труднее. С другой стороны, подумай, - возражал я, - как здорово можно ударить по Маттерсону. Не думай о себе, думай об этом негодяе".
Когда я допил кофе, мой внутренний спор увенчался успехом, мне стало намного лучше, и я проголодался. Я заказал завтрак и мигом проглотил его. Мне стало совсем хорошо. Удивительно, сколько психологических проблем проистекает из пустого желудка. Я вышел на Кинг-стрит, огляделся. В одном конце улицы я заметил магазин по продаже новых автомобилей, а в другом находилась лавчонка, где можно было купить подержанные. Магазин принадлежал Маттерсону, и я направился к лавке, поскольку не желал, чтобы мои деньги шли в его карман.
Пока я осматривал всякую валявшуюся вокруг рухлядь, появился человек и сказал:
- Чем могу быть полезен? Есть хорошие вещи, и недорого. Лучшие автомобили в городе.
- Мне нужен небольшой грузовичок с двумя ведущими осями.
- Что-то вроде джипа?
- Да, если он у вас есть.
Он покачал головой.
- Могу предложить "лэндровер". Это даже лучше, чем джип.
- А где он?
Он указал на кучу старого металлолома с четырьмя колесами.
- Вот, лучше не найдете. Английское производство. Лучше, чем эти детройтские железки.
- Не торопитесь, приятель, - сказал я и подошел к "лэндроверу", чтобы осмотреть его. Кто-то здорово попользовался им. Краска почти вся сошла, вмятины налезали друг на друга во всех мыслимых и немыслимых местах. В кабине тоже все было изношено донельзя и выглядело ужасно. Но "лэндровер", в конце концов, - это не роскошный лимузин. Колеса у него были хорошие.
- Можно посмотреть мотор?
- Конечно, - он открыл капот, продолжая болтать, - это, знаете ли, будет хорошая покупка. У него был только один владелец.
- Да-да, - сказал я, - какая-нибудь старая дама, ездившая на нем только в церковь по воскресеньям.
- Поймите меня правильно, - сказал он. - Я говорю то, что есть. Он принадлежал Джиму Куперу, у него гараж с грузовиками за городом. Он купил новую машину, а эту сдал мне. Но эта тачка еще неплохо бегает.
Я взглянул на мотор и подумал, что хозяин, кажется, прав. Мотор был чистым, без красноречивых масляных подтеков, но состояние коробки передач - это дело, конечно, особое, и я обратился к хозяину:
- Могу я взять его на полчаса?
- Конечно, - ответил он. - Ключ в замке.
Я выехал со двора и направился в северном направлении. Я знал, что там плохие дороги, и, кроме того, в том направлении находился домик Мак Дугалла, и мне предоставлялась возможность точно определить его месторасположение, чтобы в случае нужды быстро до него добраться. Я нашел неровный участок дороги и пустил по нему машину на скорости. Рессоры вроде в порядке. Побитый кузов машины издавал какие-то неприятные звуки, но на них не стоило обращать внимания.
Добравшись до поворота к домику Мака, я выехал на действительно жуткую дорогу: ухабистую, грязную. Я попробовал на ней все скорости, их набор составляет одно из приятных преимуществ "лэндровера", а также передний ведущий мост, и нашел, что машина в приличном состоянии.
Небольшой домик Мака живописно расположился на склоне холма. Лицом он был обращен к лесу, а позади него протекал ручей, в котором вполне могла водиться рыба. В течение пяти минут я осматривал окрестности, затем вернулся к машине и поехал обратно.
Мы немного поторговались с хозяином и наконец остановились на цене, которая показалась ему маловатой, а мне - великоватой, так что мы оба были слегка разочарованы. Я дал ему деньги и подумал, не начать ли мне осуществление своего замысла с него - какая разница?
- Вы помните человека по имени Трэнаван, Джон Трэнаван?
Он поскреб в затылке.
- Да, пожалуй, я помню старого Джона. Интересно, я в последние годы и не вспоминал о нем. А вы что, его знакомый?
- Нет, я с ним не встречался. Он жил здесь?
- Жил здесь? Мистер, Форт-Фаррелл - это и был он!
- А я думал - Маттерсон.
Тут последовал плевок, который чуть не попал мне на ногу.
- Маттерсон! - Тон, которым это было произнесено, был недвусмысленным. Я сказал:
- Я слышал, он погиб в автокатастрофе. Это правда?
- Да, и его жена, и сын. По дороге к Эдмонтону. Прошло уж небось больше десяти лет. Неприятная история, скажу я вам.
- А что у него была за машина?
Он посмотрел на меня с подозрением.
- А почему все это вас интересует, мистер?..
- Меня зовут Бойд. Боб Бойд. Кое-кто попросил меня поразузнать
[Назад][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64][65][66][67][68][69][70][71][72][73][74][75][76][77][78][79][80][81][82][83][84][85][86][87][88][89][90][91][92][93][94][95][96][97][98][99][100][101][102][103][104][105][106][107][108][109][110][111][112][113][Вперед]