в горле у нее еще стоят слезы.
Шоу, все еще стоя, говорит:
- Я принесу чай. - Она смотрит на Реда. - Может быть, и вам?
- Мне, пожалуйста, кофе. С молоком.
При этих словах Ред вспоминает священную утреннюю чашку кофе, так и оставшуюся недопитой, поскольку сегодня утром его сорвал с места телефонный звонок из Фулхэма.
Сегодня утром. Если быть точным, то менее полутора часов тому назад. А сейчас кажется, будто уже прошли годы.
Констебль Шоу уходит, со щелчком закрыв за собой дверь.
- Чем вы занимаетесь, Элисон?
Ред заговаривает с ней спокойно, словно это непринужденная беседа за коктейлем.
- Я работаю в компании компьютерного программного обеспечения. В Рединге. Я опоздаю на работу.
Последнюю фразу девушка произносит так, будто эта мысль только что пришла ей в голову. "Возможно, так оно и было", - думает Ред.
- Я уверен, что они отнесутся к вашему случаю с пониманием.
- На девять тридцать у меня назначена деловая встреча. Уже никак не успеть!
- Ваш жених был зверски убит, а вы переживаете из-за того, что опоздаете на работу.
На самом деле такая реакция не представляет собой ничего исключительного. У людей, переживших сильное потрясение, мысли часто начинают путаться.
- Элисон, мне нужно задать всего несколько вопросов. Это займет несколько минут. Идет?
- Конечно.
- Как давно вы знакомы с Филиппом?
Черт. Надо было сказать "были знакомы". Но Элисон, похоже, ничего не заметила.
- Пять лет.
- И сколько времени вы помолвлены?
- Он сделал мне предложение шесть недель тому назад. Пятнадцатого марта, на Мартовские Иды. Мы частенько шутим на эту тему.
Ну вот, она тоже путает времена.
- Я зашла к нему спозаранку. Вчера вечером мы поспорили. Ничего особенного, обычный спор насчет свадьбы. Он хотел кое-кого пригласить, я была против.
"Парень наверняка хотел пригласить бывшую подружку", - думает Ред. Спор, вероятно, вышел шумный.
Он жестом предлагает ей продолжить.
- Поэтому я вернулась домой...
- Домой? Вы не жили вместе?
- Нет. У меня очень строгие родители. Католики. Они не одобряют такие вещи.
- И где вы живете?
- Западный Кенсингтон. Каслтаун-роуд. Недалеко отсюда.
- Да. Я знаю этот район. И к какому часу вы добрались домой?
- Примерно в десять тридцать или одиннадцать, думаю.
- И что делали потом?
- Легла спать, но заснуть долго не могла. Очень уж злилась на Филиппа. Но в конце концов, наверное, отключилась, потому что пришла в себя уже около четырех часов утра. И тут мне очень захотелось пойти к Филиппу и сказать, что я была не права и что он может пригласить К... того человека, которого хотел. В конце концов, это была и его свадьба. Конечно, я не могла отправиться к нему в такую несусветную рань, и будить не хотелось, и родители бы меня не поняли. Поехала тогда, когда это показалось мне допустимым, но все же довольно рано. Завтрак купила по пути, в круглосуточном магазине напротив больницы... ("Ага, - отмечает Ред, - тот мешок с покупками, что валялся у входа") и вошла.
- У вас есть свой ключ?
- Да. Конечно.
- И вы открыли дверь своим ключом?
- Да.
На сей раз она выглядит озадаченной.
- Значит, дверь не была взломана или открыта раньше?
- А. - Она понимает, к чему он клонит. - Нет.
- Есть ли ключи у кого-нибудь еще?
- Нет.
- Ни у кого? А у родственников? Друзей? Агентов по недвижимости? Приходящей прислуги?
- Нет. Одна женщина приходила к Филиппу делать уборку, но он отказал ей на прошлой неделе. Подыскивает новую.
- И, уволив ее, он забрал у нее ключ?
- Да.
- Может быть, она сделала дубликат ключа?
- Нет. Замок от Бэнема, дубликат ключа к нему просто так не сделать.
- Хорошо. Продолжайте.
- Я вошла и стала подниматься наверх, и тут я увидела его ноги...
Дверь за спиной Реда открывается, и входит Шоу. Пальцы ее сцеплены вокруг трех пластиковых стаканов. Она ставит их на стол.
Элисон вытирает глаза, используя эту паузу, чтобы собраться с духом. Ред обращается к Шоу:
- Не могли бы вы распорядиться насчет машины, чтобы Элисон отвезли домой. Минут через пять. Да, и еще. Позвоните ей на работу и скажите, что ее сегодня не будет.
- Конечно.
Шоу выходит, закрыв за собой дверь.
- Она так старалась меня успокоить, - говорит Элисон. - А можно, чтобы она сегодня немного побыла со мной?
- Думаю, это можно устроить, - улыбается Ред. - А мне осталось уточнить совсем немного. Вернемся к
[Назад][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64][65][66][67][68][69][70][71][72][73][74][75][76][77][78][79][80][81][82][83][84][85][86][87][88][89][90][91][92][93][94][95][96][97][98][99][100][101][102][103][104][105][106][107][108][109][110][111][112][113][114][115][116][117][118][119][120][121][122][123][124][125][126][127][128][129][130][131][132][133][134][135][136][137][138][139][140][141][142][143][144][145][146][147][148][149][150][151][152][153][154][155][156][157][158][159][160][161][162][163][164][165][166][167][168][169][170][171][172][173][174][Вперед]