просто понравилась эта цитата.
- Был ли он когда-либо неверен вам?
На лицо ее на миг набегает тень. Голос дрожит.
- Да.
- Насколько часто?
- Один раз. То есть это один раз, о котором я знаю.
- Когда вы говорите про один раз, вы имеете в виду один случай или одного человека?
- Одного человека.
- Речь идет о случайной ночи или об устойчивой связи?
- Об устойчивой связи.
- И как долго продолжалась эта связь?
На сей раз ее голос не дрожит.
- Полтора года.
- И как зовут ту, другую женщину?
- Это была не женщина. Это был мужчина. По имени Кеван Латимер.
Она смотрит, как Ред записывает со слуха имя, и уточняет:
- Кеван пишется через "а".
- Что он собой представляет этот Кеван Латимер?
- Один из друзей Филиппа. Воображает себя плейбоем. А по мне, так кусок дерьма.
- Чем он занимается?
- Бог его знает. Утверждает, что бизнесмен. Знаю только, что он побывал в тюрьме.
- А где он живет, вам известно?
- Где-то неподалеку от Паддингтона. Точного адреса я не знаю. Но раз он судимый, адрес должен быть в ваших компьютерах.
Ред думает с секунду.
- А почему закончилась эта связь? Потому что вы узнали об этом?
Элисон качает головой.
- Я ничего не знала, пока Филипп сам не рассказал мне об этой связи. И о том, что с ней покончено.
- А он не объяснил почему?
- Объяснил. Сказал, что у этого Кевана возникли проблемы с потенцией.
Сексуально неадекватен. Импотент. Ред и Джез снова переглядываются.
Элисон, похоже, твердо настроилась не плакать, как было в мае после смерти Филиппа. Здесь ведь нет женщины-констебля, чтобы приносила чай и всячески утешала.
Ред наклоняется вперед.
- Элисон, вы не представляете, насколько мы вам благодарны. Большое спасибо за сотрудничество.
Она молча кивает.
Ред подыскивает слова. Он чувствует себя обязанным выразить ей сочувствие.
- Вам, наверное, было очень тяжело.
Элисон сглатывает.
- Я пережила это. Труднее всего было смириться с ложью - он ведь уверял меня, что больше не имеет дела с мужчинами, а сам трахался с одним из них за моей спиной. Хотя, будь это женщина, разве мне было бы легче? Я убеждала себя, что... по крайней мере, с ним он не будет меня сравнивать.
Она умолкает и по-детски шмыгает носом, становясь особенно беззащитной.
- Я изо всех сил старалась выбросить это из головы, и мне почти удалось, но... Потом Филипп все испортил.
- Как?
- Он захотел, чтобы Кеван пришел на свадьбу.
Ред припоминает: она еще в тот раз говорила что-то о свадьбе. Что-то тривиальное, насчет ссоры из-за того, что он хотел пригласить кого-то, кого ей не хотелось видеть.
Оказывается, речь шла даже не о бывшей подружке, а о бывшем дружке. Не удивительно, что девушка вспылила.
И все же на следующее утро она вернулась сказать Филиппу, что Кеван может прийти на свадьбу. Уступила в ситуации, когда многие предпочли бы стоять на своем до конца. Что тому причиной, сильное чувство или просто бесхребетная натура, Ред судить не берется. В любом случае всего этого девушка не заслуживает.
Ред и Джез встают, чтобы уйти. Элисон жмет руку Реда и потирает нос, чтобы избежать рукопожатия с Джезом.
- Вы найдете дорогу к выходу? - спрашивает она.
- Да. Спасибо.
Джез нажимает кнопку вызова лифта и что-то вспоминает.
- Элисон?
Она, на полпути по коридору, останавливается и оборачивается. Враждебность к нему пылает в ее глазах.
- Да?
Двери лифта открываются.
- Какое было среднее имя Филиппа?
- Его среднее имя Джон. А что?
- Так, любопытство, - отвечает Джез и благодарит двери лифта за то, что они закрываются за ним и его ложью.
26
Ред сидит за столом у себя в комнате, когда раздается стук в дверь.
Он смотрит на часы. Двенадцать двадцать пять. Это не могут быть родители, потому что они ушли менее двадцати минут тому назад. Ушли на встречу с Эриком без него, по совету Хокинса. Рассказывая Реду по телефону о том, что случилось, Хокинс явно чувствовал себя не в своей тарелке. Эрик, после предъявления обвинения находившийся в камере, вдруг принялся барабанить в дверь и кричать, что он свернет, на хрен, шею Реда точно так же, как свернул, на хрен, шею Шарлотты Логан. Уговоры и угрозы вколоть успокоительное не подействовали, и, чтобы усмирить его, потребовались совместные усилия четверых полицейских. Резкая и неожиданная перемена в поведении, если учесть, что до того момента он покорно смирялся со своей
[Назад][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64][65][66][67][68][69][70][71][72][73][74][75][76][77][78][79][80][81][82][83][84][85][86][87][88][89][90][91][92][93][94][95][96][97][98][99][100][101][102][103][104][105][106][107][108][109][110][111][112][113][114][115][116][117][118][119][120][121][122][123][124][125][126][127][128][129][130][131][132][133][134][135][136][137][138][139][140][141][142][143][144][145][146][147][148][149][150][151][152][153][154][155][156][157][158][159][160][161][162][163][164][165][166][167][168][169][170][171][172][173][174][Вперед]