заключение. Мы исследуем тела под микроскопом - дюйм за дюймом. Может быть, это что-то и даст, но только по окончании исследования, через несколько дней. А потом найденные микрочастицы - если их вообще найдут - нужно будет отправить на анализ ДНК. Что займет еще около двух недель. Однако на вашем месте я бы не стал возлагать на это особых надежд. Случаи, когда никаких посторонних волокон или частиц обнаружить не удается, совсем нередки. Стоит потревожить тело или просто подуть ветерку - скажем, из-за открывания двери, - и все волокна просто сдуваются. Тем паче что оба эти человека были найдены почти обнаженными - это также уменьшает шансы найти на их телах что-либо, заслуживающее внимания. К одежде все липнет и цепляется куда лучше, чем к коже.
- И под ногтями ничего не нашлось? - спрашивает Кейт. - Если убитые защищались, там могли остаться кусочки кожи нападавшего.
- К сожалению, нет. В данном случае ничего не обнаружено.
"Никаких материальных следов", - записывает Ред.
Стук в дверь. В кабинет нерешительно заглядывает молодая женщина.
- Детектив Меткаф?
- Это я.
- Я Хлоя Курто из пресс-центра. На нас обрушился просто шквал звонков, и я подумала, что вы, может быть, захотите добавить что-то к тому, что сказали мне сегодня утром.
Ред щелкает языком. Со этими навалившимися делами все благие намерения вылетели у него из головы. О заявлениях для прессы он просто забыл.
- Хлоя, я иду с вами, - говорит Ред, вставая. - Большое спасибо, Андреас. Если обнаружится хоть что-то стоящее, сразу дай мне знать. Хорошо?
- Само собой.
Ред поворачивается к остальным:
- Дункан, пойдем со мной. Кейт, Джез, отправляйтесь в дома жертв, покрутитесь там - вдруг да попадется хоть какая-то зацепка. Проверьте как следует друзей, родичей - всех, кого можно. Встретимся снова здесь... - Он на секунду задумывается. - Завтра утром, в полдесятого.
- Мне тоже надо? - спрашивает Дункан.
Ред смотрит на него как на идиота.
- Конечно.
- Но я обещал забрать на выходные Сэма.
- Дункан, хоть бы к тебе приперлись на выходные сам Папа Римский в компании с Нельсоном Манделой, мне все равно. Ты нужен мне для дела!
- Но...
- Проехали. Идем.
Дункан нехотя поднимается. Ред вслед за Хлоей выходит в коридор.
- Кто звонил?
- Все. Би-би-си, Международная телевизионная сеть, "Скай", все газеты. Трезвонят беспрестанно, спрашивают, не выяснили ли мы еще что-то, кроме того, что уже им рассказали. Надо думать, у того дома в Уондсворте сейчас не протолкнуться от репортеров.
- Уондсворте?
- Да, у дома епископа.
- А как насчет дома в Фулхэме?
- С утра была пара звонков, и на этом все. А насчет Уондсворта... Пока не начали звонить, я даже не знала, что там произошло убийство.
В ее голосе слышится мягкий укор.
- Хлоя, когда я говорил с вами, мне и самому еще не сообщили про убийство в Уондсворте. Ну а потом я закрутился. Прошу прощения. Значит, про нашего мистера Рода никто не спрашивает?
- Похоже, что так. Всех интересует епископ.
Ред ненадолго задумывается.
- Ладно, Дункан отправится в Уондсворт и займется прессой. Может быть, ему удастся спровадить этих бездельников с места происшествия.
11
- Добрый день. Я детектив, старший инспектор Дункан Уоррен. Прошу прощения, что заставил вас так долго ждать. Я сделаю короткое заявление, а потом, если у вас появятся вопросы, постараюсь на них ответить.
Дункан стоит на тротуаре перед домом епископа так, чтобы фотографы и операторы могли заснять его на фоне входа, и смотрит, как репортеры распихивают друг друга, пытаясь заполучить лучший ракурс. По всем прикидкам, всякого рода репортерской братии на тротуаре толчется человек тридцать, так что машины и телевизионные фургоны припаркованы в два ряда. Да, для жителей Уондл-роуд сегодня не самый удачный день.
Дункан прокашливается.
- Итак, Джеймс Каннингэм, епископ Уондсвортский, найден мертвым сегодня, около девяти часов утра, одним из служителей собора. Он был забит до смерти. Причина, предположительно, - попытка ограбления.
Было принято решение представить средствам массовой информации в качестве первоочередной версии самую простую - убийство при попытке ограбления. Вот почему к репортерам вышел Дункан. С одной стороны, буйная рыжая шевелюра Реда слишком хорошо известна всей специализирующейся по криминалу журналистской братии, и при его появлении
[Назад][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64][65][66][67][68][69][70][71][72][73][74][75][76][77][78][79][80][81][82][83][84][85][86][87][88][89][90][91][92][93][94][95][96][97][98][99][100][101][102][103][104][105][106][107][108][109][110][111][112][113][114][115][116][117][118][119][120][121][122][123][124][125][126][127][128][129][130][131][132][133][134][135][136][137][138][139][140][141][142][143][144][145][146][147][148][149][150][151][152][153][154][155][156][157][158][159][160][161][162][163][164][165][166][167][168][169][170][171][172][173][174][Вперед]