Не обязательно водить дружбу с террористами, чтобы оказаться у них на крючке. Те ребята, которых мы задержали на Углу ораторов в тот день, - бьюсь об заклад, они все угодили в списки контрразведки.
- Но если Дункан член Церкви Нового Тысячелетия, - говорит Джез, - почему его не было там, когда мы туда зашли?
Кейт пожимает плечами.
- Может быть, он не смог выбраться в тот день. Может, это был один из выходных, которые он проводит с Сэмом. В конце концов, мы туда наведались в пятницу. Может быть... Джез, как тебе кажется, не Дункан ли навел нас на эту контору?
- Нет. Это был не его голос по телефону. Если только он не использовал какой-то исказитель, а на это было не похоже. Я уверен, что узнал бы его.
- Так или иначе, - говорит Ред, - складывается впечатление, что Дункан является - или, по крайней мере, собирался стать - членом своего рода апокалиптического культа. Но само по себе это ни о чем не говорит. Мы не можем вот так взять и арестовать его на этом основании. Это не значит, что он причастен к убийствам. Он продал эту историю прессе, но вступление в секту не преступление. Нам нужны серьезные доказательства.
- Какие, например? - спрашивает Кейт.
Некоторое время они молчат, размышляя, взвешивая каждый возможный вариант, оценивая его последствия и результаты.
- Есть мыслишка! - неожиданно восклицает Джез.
- Какая?
- Список кредитных карт.
- Какой список?
- Помните, сведения о тех, кто покупал серебряные ложки. Надо посмотреть, не значится ли он в этом списке.
Джез роется в папках, наваленных на Дункановом столе, которым они теперь пользуются как дополнительным общим столом.
- Вот. - Он показывает оранжевую картонную папку. - Вот он.
- Но его не может быть в этом списке, - говорит Кейт. - Мы проверили всех до единого.
- Не мы. Он. Дункан. Дункан занимался сбором информации по ложкам, если ты помнишь.
Кейт хлопает рукой по губам.
- Но он наверняка стер свое имя, когда его увидел!
- Возможно. Но имена приходили потоком. Может быть, он внес его в базу данных, не подумав. Если там была только фамилия, без инициалов, он мог и не придать этому значения. В конце концов, Уоррен распространенная фамилия. Просто взял да пометил фамилию как проверенную.
Джез быстро листает страницы.
- Почему бы тебе не начать с конца? - предлагает Ред. - Ведь фамилии, начинающиеся с "У", там, не так ли?
- Фамилии здесь не в алфавитном порядке, - говорит Джез. - Они заносились в список по мере поступления.
Он пробегает пальцем вниз по страницам, бормоча:
- Ну, давай. Ну, давай же.
Имена напечатаны в виде таблицы и вычеркнуты по мере того, как их устраняли. Список длиной в четырнадцать страниц.
Добравшись до предпоследней страницы, Джез находит, что искал.
Одна из фамилий вычеркнута - не столько вычеркнута, сколько, можно сказать, вымарана жирной чертой черного маркера.
Джез вертит в руках листок бумаги, то смотрит на его оборотную сторону, то подносит к свету.
- Ну и ну, будь я проклят! - восклицает он.
Все обступают его.
С задней стороны удается рассмотреть то, что Дункан так старался скрыть.
- Уоррен Д. Номер кредитной карты и детали сведения о покупке прилагаются.
- Покупка датируется средой первого мая девяносто седьмого года, - говорит Ред. - Точно за год до того, как все это началось. Подонок!
- Но почему? - встревает Кейт. - Снова возникает вопрос, зачем было Дункану оставлять эту губительную информацию. Забрал бы, и концы в воду.
- Кто его знает, - говорит Ред. - Если это не ошибка, то, может быть, своего рода бравада. Оставить изобличающий его материал под носом у тех, кто ведет расследование. Ты говорила о том, как насмехаются над полицией, Кейт. Куда уж больше! - Он возмущенно фыркает. - Возьмем его за шкирку.
Итак, он у них в руках.
- Минуточку, - говорит Джез. - Если мы всей оравой нагрянем в дом Дункана, неизвестно, что он способен выкинуть. Если он вообще там. А если нет, мы рискуем спугнуть его, потому как среди соседей точно пойдут разговоры. Не хватало нам только, чтобы он ударился в бега или отмочил нечто уж вовсе несусветное. Нет, его надо взять аккуратно, без шума, и действовать с полной уверенностью.
- И что ты предлагаешь? - спрашивает Ред.
- Провести небольшую разведку. Посмотреть, как обстоят дела. Что-нибудь тонкое и незаметное.
- Ты готов вызваться добровольцем?
- Да. Я знаю, где
[Назад][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64][65][66][67][68][69][70][71][72][73][74][75][76][77][78][79][80][81][82][83][84][85][86][87][88][89][90][91][92][93][94][95][96][97][98][99][100][101][102][103][104][105][106][107][108][109][110][111][112][113][114][115][116][117][118][119][120][121][122][123][124][125][126][127][128][129][130][131][132][133][134][135][136][137][138][139][140][141][142][143][144][145][146][147][148][149][150][151][152][153][154][155][156][157][158][159][160][161][162][163][164][165][166][167][168][169][170][171][172][173][174][Вперед]