что в обмен на кокаин я получу двадцать три куска.
— Сэл так сказал?
— Ага.
— Кому ты должен был отдать деньги?
— Сэлу.
— Где?
— В ресторане под названием «Ла Луна».
— Где он находится?
— На Пятьдесят восьмой улице.
— Вы раньше там с ним встречались?
— Ага. Там я ему проценты отдавал.
— Сколько он с тебя брал?
— Пять процентов в неделю.
— Круче, чем в «Чейз Манхэттене», — вставила Джеки.
— На какое время назначена встреча?
— Сегодняшняя?
— Да, сегодняшняя.
— Сразу же, как доберусь.
— То есть часов в шесть, — заметила Джеки. — Ты несколько задержался, Дом.
— Да, я несколько задержался, — согласился тот, и в глазах его снова появилось выражение безысходности.
— Я хочу, чтобы ты ему позвонил, — сказал Майкл. — У тебя есть его телефон?
— Ага.
Майкл пересек кабинет и достал из ящика шкафа телефонную трубку, купленную сотрудниками технического отдела в «Радиошеке», затем присоединил к ней дополнительные наушники и приказал:
— Скажешь ему, что все прошло как по маслу, но у тебя спустило колесо, пришлось его чинить и ты только что из мастерской. Все ясно?
— Нет, я идиот.
Майкл поднял голову:
— Уважаемый, может, ты хочешь, чтобы я сейчас отправился отсюда домой?
— Простите, — спохватился Ди Нобили.
— Будешь и дальше умничать, — предупредил Майкл, — я и минуты лишней здесь не задержусь. Дошло?
— Да-да, конечно.
— Ну и прекрасно.
Майкл подсоединил кабель к записывающему устройству.
— А если он поинтересуется, почему ты так долго чинил колесо, ответишь, что сегодня выходной и к тому же плохая погода.
— Он поверит? — спросила Джеки.
— Думаю, поверит, — ответил Ди Нобили.
— Ты уж постарайся, — посоветовал Майкл. — Скажи, что принесешь деньги сразу же, вот только в пути можешь подзадержаться — улицы не очищены от снега, пробки, в общем, неси что попало. Мне нужно еще несколько часов. — Он повернулся к Джеки. — Тогда мы успеем спрятать на нем микрофоны.
— Что вы имеете в виду — спрятать на мне микрофоны? — встрепенулся Ди Нобили.
— Он до сих пор ничего не понял, — покачала головой Джеки.
— Да, мы спрячем на тебе микрофоны, — повторил Майкл. — Есть какие-то возражения?
— Нет, сэр.
— Ну и отлично. Звони.
Ди Нобили извлек из бумажника клочок бумаги, заглянул в него и, держа записку в левой руке, правой набрал номер. Оборудование позволяло одновременно записывать и прослушивать разговор. Майкл и Джеки оба надели наушники. Телефон зазвонил раз, и два, и три...
— Ресторан «Ла Луна», — произнес в трубке мужской голос.
— Позовите Сэла, — попросил Ди Нобили.
— А кто говорит?
— Доминик Ди Нобили.
— Он вас знает?
— Знает.
— Подождите.
Майкл ободряюще кивнул. Он заметил, что Ди Нобили прошиб холодный пот.
— Алло.
Мужской голос. Неприветливый.
— Сэл?
— Да.
— Говорит Дом.
— Куда ты запропастился, Дом?
— Я в автомобильной мастерской на Кэнал-стрит. Мне только что заклеили проколотое колесо.
— Ты знаешь, сколько сейчас времени?
— Да, поздно, я знаю.
— Я жду твоего звонка с шести часов.
— Едва у меня спустило колесо, я начал искать телефон-автомат.
— Как все прошло?
— Отлично.
— Никаких проблем?
— Абсолютно никаких.
— И где ты сейчас?
— В гараже, где мне починили колесо. Остается только заплатить, и я выезжаю.
— Почему ты так долго возился с колесом?
— Сегодня же выходной. К тому же на улицах творится черт-те что. Опять же, я совсем не знаю этот поганый район, — импровизировал Дом. — Пока я нашел работающую мастерскую...
— Но теперь все в порядке?
— Да, я же говорил.
— Так когда ты доберешься? Я жду тебя уже целых два часа.
— Если хочешь, приеду прямо сейчас.
— Конечно, хочу.
— Но предупреждаю, Сэл, кругом сплошные пробки. Просто жуткий снегопад. Быстро может и не получиться при всем моем желании.
— Ты же на Кэнал, разве оттуда так далеко до Пятьдесят восьмой?
— Посмотрел бы ты, что здесь творится. Кругом море машин, и все...
— Мне наплевать...
— ...ползут, как черепахи. В жизни такого не видел.
— Тогда пересаживайся на собачью упряжку. Я буду ждать тебя здесь хоть до полуночи.
— Ну ладно, я просто предупредил.
— У меня на сегодняшний вечер больше ничего не запланировано, — отрезал Сэл и повесил трубку.
Ди Нобили покосился на Майкла.
— Отлично, — одобрил тот.
* * *
Стрелки часов уже приближались к десяти вечера, когда Ди Нобили вошел в ресторан «Ла Луна» на углу
[Назад][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64][65][66][67][68][69][70][71][72][73][74][75][76][77][78][79][80][81][82][83][84][85][86][87][88][89][90][91][92][93][94][95][96][97][98][99][100][101][102][103][104][105][106][107][108][109][110][111][112][113][114][115][116][117][118][119][120][121][122][123][124][125][126][127][128][129][130][131][132][133][134][135][136][137][138][139][140][141][Вперед]