блудного мужа Хите — соберется в квартире родителей Сары на Семидесятой улице. Они вернулись из Сент-Барта третьего числа. Завтра уже девятое. Суббота прошла спокойно и лениво, в обществе Майкла и Молли, и теперь, за пятнадцать минут до полуночи, Сара собиралась немного почитать перед сном. Но когда она вышла из ванной в ночной рубашке, ее поджидал Майкл.
— Надо кое о чем поговорить, — сказал он. — Пойдем в холл.
Она последовала за ним по коридору, мимо комнаты, где давно уже спала Молли. Не говоря ни слова, они прошли мимо громко тикающих старинных часов, стоящих возле стены, — подарок матери Майкла, — и направились к дивану в противоположном углу комнаты. Холл был совсем маленький — диван вдоль одной стеньг, кушетка вдоль другой, аудиовидеоцентр вдоль третьей и выходящие на Восемьдесят первую улицу окна — в четвертой. Майкл закрыл за собой дверь. В старом, еще довоенной постройки, доме с толстыми стенами слышимости между комнатами не было практически никакой. Сара не понимала, почему Майкл говорил шепотом.
— Помнишь дело, которое я расследовал? — спросил он.
Она кивнула.
— Пожалуй, теперь я могу тебе кое-что о нем рассказать.
Она не понимала, почему он выбрал такое время для рассказа — незадолго до полуночи, когда у нее глаза смыкались от усталости и больше всего на свете ей хотелось почитать «Вог» и уснуть незаметно для самой себя. Семейные сборища в квартире ее родителей всегда проходили в довольно-таки нервозной обстановке. Она мечтала хорошенько выспаться, чтобы завтра быть в форме. А Майкл ни с того ни с сего затеял рассказ о том, как они вели наблюдение с начала года...
— ...за сыном главы мафии, которого засадили за решетку пожизненно. Мы уверены, что теперь он возглавляет банду, и ждали только, когда наберем достаточно информации для серьезного обвинения. Для этого мы должны предоставить суду доказательства его преступной деятельности. Проблема же заключается в том, что у нас пока что нет конкретных фактов. Мы знаем, что он связан с наркотиками и ростовщичеством, но у нас нет неоспоримых свидетельств. К тому же мы полагаем, что он приказал совершить несколько убийств, но опять же доказательств нет. А почему я тебе все это рассказываю...
«Да, действительно, — подумала она, — почему ты мне все это рассказываешь?»
— ...дело в том, что мы, похоже, нашли на него управу.
— Молодцы, — зевнула она.
— Вот что я получил утром в четверг, — сказал он и направился к магнитофону. Сара заметила, что индикатор питания уже горит. — Вот, слушай, — сказал он и нажал кнопку воспроизведения.
Сначала она подумала, что спит и видит кошмарный сон.
— Пятнадцатого октября, — произнес женский голос. — Отопление положено включать пятнадцатого октября.
— Откуда ты знаешь? — Мужской голос.
— Когда мы только поженились, мы снимали квартиру, где было жутко холодно. Мы называли ее Замок Снежной Королевы.
— Ну и какая связь?
— Муж покопался в литературе... — сказал женский голос. Ее голос. — ...и нашел дату обязательного включения...
— Я ненавижу, когда ты о нем говоришь... — прервал ее мужской голос. Голос Эндрю.
Ей казалось, что у нее вот-вот остановится сердце.
— ...обо всем, что он делает или не делает на своей жалкой работенке, за которую платят...
— Отопление к его работе не имеет никакого отношения.
— И куда вы едете?
— Во Францию. В Сен-Жан-де-Лу.
— Где это?
— Недалеко от испанской границы. Мы ездили туда в наш медовый месяц.
— Восхитительно.
— Эндрю, ни о какой романтической поездке и речи быть не может. Молли тоже едет с нами.
Молчание.
— Я буду по тебе скучать. — Снова голос Эндрю.
— Я еще никуда не уезжаю. Как он у нас там поживает? — Теперь она перешла на шепот. — Похоже, ему требуется помощь.
— Да, похоже.
— М-м-м-м-м-м...
И снова долгая тишина.
Она не знала, куда смотреть. У нее ни за что не хватит смелости поглядеть Майклу в глаза.
А вдруг он не узнал голос женщины на пленке? Вдруг он не узнал голос женщины, которая...
— Ты когда-нибудь делаешь так своему мужу?
— Конечно, постоянно.
— Врешь.
— Нет, делаю. Причем каждую ночь.
— А я говорю, врешь.
— Да, вру.
— О Боже, что ты со мной делаешь!
— Чья это штучка?
— Твоя.
— Да, моя. И я буду сосать ее, пока ты не закричишь.
— Сара...
— Я хочу, чтобы ты взорвался! Дай его мне!
— О Боже, Сара!
— Да, да, да, да!
И снова долгая тишина.
[Назад][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64][65][66][67][68][69][70][71][72][73][74][75][76][77][78][79][80][81][82][83][84][85][86][87][88][89][90][91][92][93][94][95][96][97][98][99][100][101][102][103][104][105][106][107][108][109][110][111][112][113][114][115][116][117][118][119][120][121][122][123][124][125][126][127][128][129][130][131][132][133][134][135][136][137][138][139][140][141][Вперед]