права. Как странно. Кому же потребовалось лишать меня чувств только для того, чтобы вытащить водительские права, при этом оставив все деньги?
Джесс невольно вскрикнула, но только прикусила нижнюю губу и не стала ничего комментировать.
— Не знаю, сэр. Действительно, как-то необычно, — согласился один из полицейских. — Вы не заметили перед нападением никого подозрительного?
— Конечно, заметил, — начал было рассказывать о своих наблюдениях Барри, но, заметив настороженный взгляд Джессики, тут же замолчал. — В общем, я заметил тень, надвигающуюся на меня сзади, а потом почувствовал сильный удар в затылок. Наверное, он давно шел за мной.
Полицейский повернулся к Джессике:
— А вы, я полагаю…
— Меня зовут Джессика Паттерсон. Я приехала в Санта-Монику на несколько дней к своим друзьям. Мы обедали вместе с мистером Халстоном, потом он проводил меня домой. Когда все это случилось, меня рядом не было.
Задав еще пару формальных вопросов, полицейские удалились.
Барри смотрел на Джессику, но в глазах у него все расплывалось:
— Почему вы не хотите поставить полицию в известность о своих подозрениях?
— Потому что сейчас мне нужно оставаться незамеченной и вести себя очень тихо. И вас, между прочим, ударили по голове вовсе не случайно. Кому-то очень нужно было узнать, кто вы такой. А для этого потребовалось отнять у вас бумажник, где наверняка хранится удостоверение личности. Теперь они выяснили, кто вы такой и что собой представляете. И если Перл не удивится, увидев адвоката рядом со мной, мы уже будем знать, что за нападением стоит либо она сама, либо Шелдон. А ведь это еще один козырь в наших руках.
— Хм-м-м, — с сомнением промычал Барри, закрыл глаза и осторожно положил голову на подушку.
Только теперь весь ужас сложившегося положения дошел до Джесс. Она испугалась, что адвокат после всего происшедшего, скорее всего, откажется помогать ей в дальнейшем.
— Барри, я самая настоящая эгоистка! Ведь это из-за меня вы попали сюда, а ведь вы всего-навсего пытались помочь мне. Боже, какая я дура! Вы так пострадали, а я думаю только о себе! Конечно, я вас понимаю, и вы, наверное, больше не будете представлять мои интересы…
— Нет-нет, что вы! — поспешно заверил Барри. — Конечно, буду. Напротив, теперь я чувствую, что мне брошен вызов. Хотя, конечно, я бы с удовольствием обошелся без этой жуткой головной боли! Джесс, мы обязательно вернем вам Си-Джея, я обещаю. Мы вернем его вам.
— Значит, вы не отказываетесь от меня?
— Конечно, нет. Хотя будет справедливо, если я скажу, что теперь за вами, как минимум, остается один обед. — И он добродушно улыбнулся.
18
Перл быстро теряла терпение. Она, конечно, очень любила своего сына, можно сказать, обожала, но ей уже надоело постоянно решать его проблемы. Шелдон привык сначала что-то натворить, а потом спрятаться, оставив матери улаживать все его дела. Особенно неприятно было разбираться с его женщинами. Сначала Кей, потом Джесс, а теперь, очевидно, еще и София.
— Шелдон, мне нужно узнать кое-что о Софии. Ты мне говорил, что она лишь исполняет обязанности няньки. — Властный голос матери грозно звучал в телефонной трубке.
— Она, действительно, профессиональная няня. Именно по этой причине мы и познакомились. Она работала няней у моих приятелей, и иногда ей приходилось сидеть с Си-Джеем. Они прекрасно ладят между собой. София великолепно справляется с ним, даже удивительно, как ловко у нее все получается!
Перл вздохнула, ее раздражение росло с каждой секундой:
— Я тебя спрашиваю сейчас не об этом. Мне важно знать, в какой роли она в данное время находится при тебе. Шелдон, неужели это твое очередное страстное увлечение?
— Нет, конечно же, нет.
— Шелдон!!! Не смей мне лгать! Я всегда чувствую, когда ты пытаешься соврать мне. — Голос отчаянно завибрировал в трубке.
— А что, если и увлечение, мама? Какая, собственно, разница? — Шелдон попытался обороняться, оправдаться в глазах матери, как это происходило всегда, когда он понимал, что не прав.
— Ты самый настоящий глупец! Разница колоссальная! Начнем с того, что ты меня выставляешь перед посторонними настоящей дурой. Я всем рассказываю о том, что ты был вынужден покинуть Англию вместе с Си-Джеем, чтобы спасти ребенка от его матери-психопатки. Теперь же выясняется, что ты живешь с двадцатидвухлетней красоткой испанского происхождения,
[Назад][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64][65][66][67][68][69][70][71][72][73][74][75][76][77][78][79][80][81][82][83][84][85][86][87][88][89][90][91][92][93][94][95][96][97][98][99][100][101][102][103][104][105][106][107][108][109][110][111][112][113][114][115][116][117][118][119][120][121][122][123][124][125][126][127][128][129][130][131][132][133][134][135][136][137][138][139][140][141][142][143][144][145][146][147][148][149][150][151][152][153][154][155][156][157][158][159][160][161][162][163][164][165][Вперед]