вес, родная. Я уже успела это заметить, но это только потому, что ты ничего не ешь. А тебе нужно поддерживать силы, у нас впереди еще долгая борьба!
Джесс выглянула из-за двери и констатировала:
— Но ты и сама ничего не ешь. Значит, и твоя попа тоже уменьшилась.
— Может быть, только я уже слишком стара, чтобы обращать внимание на такие вещи.
— Чепуха! Ты выглядишь гораздо моложе своего возраста и прекрасно знаешь это.
Сара снова улыбнулась:
— Но все же не настолько моложаво, как наша прекрасная Перл. Мне бы, наверное, тоже хотелось все лишнее утянуть, подтянуть и ужать.
Джесс вернулась в спальню:
— Ну вот, кажется, я нашла то, что требовалось. Мне нужно выглядеть просто, как нормальный человек. Я прекрасно понимаю, что больше не могу проявлять слабость. Иначе я покачусь по наклонной плоскости и в результате не смогу сражаться с Шелдоном, когда найду его.
— А ты уже подумала, как отреагируешь, если Перл заявит тебе, что ей ничего не известно о Шелдоне? Тогда, наверное, ты будешь вести себя не очень примерно, да?
— Наверное. И все же я постараюсь.
Полагая, что она сделала первый правильный шаг, Джесс чувствовала себя почти героиней. Она чувствовала подъем. Еще бы! Через пару дней она, может быть, уже выяснит что-нибудь стоящее. Или еще проще: она прилетит в Лос-Анджелес и убедит Шелдона отдать ей Си-Джея, и они вернутся домой уже вместе.
Казалось, нет ничего легче. Надо забронировать билет, прилететь в Америку, побыстрей встретиться с Перл, вот и все. Однако, когда Джесс предъявила пластиковую карточку, чтобы заплатить за билет, выяснилось, что ее карточка неплатежеспособна. Она связалась с компанией, и там подтвердили, что Шелдон Паттерсон лично аннулировал ее. Более того, когда она зашла в банк, то оказалось, что Шелдон уже давно не кладет ей деньги «на карманные расходы». Вдобавок ко всему Джессике сообщили о превышении кредитного лимита на ее счете.
Джесс оказалась без денег, и добыть их ей было негде. Шелдон позаботился о том, чтобы она осталась без средств к существованию.
Джесс сидела перед адвокатом, который теперь, как она понимала, был ей явно не по карману, и мечтала об одном. Сейчас ей хотелось свернуться калачиком и заснуть. Заснуть и никогда больше не просыпаться. Ей было крайне неловко находиться здесь, делиться сомнениями и рассказывать о самых страшных подозрениях совершенно незнакомому человеку. Но у нее не оставалось выбора. Шелдон забрал все, чем она когда-то обладала.
— Простите за выражение, миссис Паттерсон, но похоже, что ваш муж буквально обчистил вас. Он продал все, чем владел в этой стране, и делал это, как я понимаю, втайне от вас. Я не хочу пугать или показаться слишком жестоким, но если смотреть на вещи реально, то получается, что на сегодняшний день вы находитесь в очень сложном положении. — Адвокат явно сочувствовал Джессике, но от этого ей было не легче.
После весьма неприятной беседы с банковским служащим, когда Джесс вернулась домой, она снова перевернула все вверх дном, чтобы обнаружить какие-нибудь бумаги, которые могли бы хоть чем-то ей помочь, но все безрезультатно. Создавалось впечатление, будто Шелдон вообще никогда не присутствовал в ее жизни.
Только теперь Джесс поняла, какой глупой она оказалась, когда обшаривала кабинет Шелдона. Она не нашла ничего, подтверждающего связь Шелдона с Софией, и это ее запутало. Мозг отказался ей подчиняться. Но тогда она искала лишь то, что доказывало бы его роман с Софией или указывало на их нынешнее место пребывания. Теперь она все поняла.
Конечно же! Ведь отсутствовали счета, которые каждый день грудились на столе Шелдона. Не было никаких бумаг из банка, никаких расписок — ни-че-го. Также отсутствовал любимый ноутбук Шелдона. Если бы она обратила на это внимание раньше, то сразу бы догадалась, что произошло нечто более страшное, чем побег мужа с любовницей. Ведь какой смысл брать с собой компьютер, отправляясь отдохнуть с ребенком на пять дней…
— Я не знаю, что мне теперь делать, — тихо сказала она адвокату. — У меня совсем нет денег. Как я смогу искать Си-Джея, не имея никаких средств? Сейчас мне помогает мать, но у нее тоже нет лишних денег. Мне кажется, еще немного, и я сойду с ума. — Голос предательски задрожал, и Джесс сильно прикусила губу. Она прекрасно понимала, что плакать не имело смысла.
— Ситуация очень непростая,
[Назад][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64][65][66][67][68][69][70][71][72][73][74][75][76][77][78][79][80][81][82][83][84][85][86][87][88][89][90][91][92][93][94][95][96][97][98][99][100][101][102][103][104][105][106][107][108][109][110][111][112][113][114][115][116][117][118][119][120][121][122][123][124][125][126][127][128][129][130][131][132][133][134][135][136][137][138][139][140][141][142][143][144][145][146][147][148][149][150][151][152][153][154][155][156][157][158][159][160][161][162][163][164][165][Вперед]