Ну, как же так! Ох, простите меня, чуть было не упустила самого главного и любимого моего человечка. Это Си-Джей, моя кроха. Теперь он снова вместе со своей мамой.
Все подняли бокалы, и тут раздался тоненький голосок Си-Джея:
— За всех нас!
Маленький мальчик протянул свой стаканчик лимонада, и все дружно рассмеялись.
Джесс села на место, а Барри сжал под столом ее ладонь и улыбнулся. За столом звучали тосты. Временами звонил телефон, и их поздравляли друзья и знакомые.
Воспользовавшись минуткой, Джесс потихоньку выскользнула на террасу. Она облокотилась о перила и стала смотреть, как волны накатывают на берег. Также и ее собственные эмоции: то захлестывали ее, то давали немножко передохнуть.
Перед Джесс снова промелькнули события прошедших месяцев. Ей даже стало казаться, что это все произошло не с ней, а с кем-то посторонним. Си-Джей по-прежнему не отходил от матери. Впрочем, Джесс не сердилась на него. Напротив, ей самой хотелось постоянно находиться рядом с сыном. Да и кто мог знать, что еще придумает Перл Паттерсон.
После долгого обсуждения судьбы Софии Джесс нехотя согласилась, чтобы беременная и бездомная испанка, оставшаяся к тому же без средств к существованию, отправилась в Англию вместе с ними. А после того как ребенок появится на свет и будет доказано отцовство Шелдона, София смогла бы начать против него судебную тяжбу.
Решающим аргументом Сары стал тот, что малыш Софии станет братишкой или сестренкой Си-Джею. К тому же никто не отрицал, что с Си-Джеем София всегда находила общий язык, и он тоже любил свою няню.
Джесс не была до конца уверена в том, что сможет простить Софию за ее предательство. Однако справедливо решила, что нужно постараться сделать это хотя бы ради Си-Джея и еще не родившегося ребенка.
Как ни странно, больше всего Джессика сердилась на Шелдона за то, что он отказывался признавать ребенка Софии своим. Он потребовал, чтобы анализы, подтверждающие отцовство, были сделаны после рождения малышки, и Джессика поняла, с каким чудовищем ей пришлось прожить вместе столько лет. Как наивно она полагала, что знает этого человека и может полностью доверять ему!
Шелдон находился теперь в Лос-Анджелесе и пытался забыть кошмарные события, произошедшие в Майами. Он жил у мамочки и практически никуда не выходил.
Джесс категорически отказалась посещать этот дом, будь то с Си-Джеем или без него. Правда, ей все же пришлось посетить адвокатскую контору Паттерсонов, где юристы в присутствии Барри подготовили предварительное соглашение, устраивающее Джессику.
Шелдон должен был выплатить деньги за дом в Кембридже, который впоследствии полностью переходил Джессике. Шелдону будет позволено (под присмотром Джесс) навещать сына. Женщина не исключала возможности ему часть летних школьных каникул проводить в Лос-Анджелесе.
Как и ожидалось, урегулировать вопрос о разводе пока не удалось. В дело опять вмешалась Перл Паттерсон. Но Барри все же надеялся, что супруги рано или поздно достигнут компромисса. Тем не менее, Шелдон выплатил Джессике определенную сумму, чтобы она могла снова встать на ноги и расплатиться с долгами.
Джесс справедливо полагала, что Перл Паттерсон видела все в черно-белом свете. Она считала, что можно либо выиграть войну, либо проиграть. Пока что Паттерсоны потерпели поражение в деле Си-Джея, и Перл негодовала. Ну а зона компромиссов, зона серых полутонов, была ей неведома.
Брэд и Энид остались в Майами поправлять здоровье Уолдена. Женщина решила серьезно взяться за своего избранника. Он посещал местное Общество анонимных алкоголиков и поддерживал связь с другими ветеранами войны в Персидском заливе. Кроме того, Энид не оставляла намерения показать Брэда хорошему врачу.
Джессика смотрела с террасы на бывшую территорию бродяги и улыбалась. Сейчас она думала о нем и об Энид. Судьба распорядилась так, чтобы они нашли друг друга и сразу поняли, что должны быть всегда вместе.
Джесс очень надеялась, что у них все получится. Ее незнакомец и бродяга с пляжа заслуживал лучшей участи.
Джессика подумала о Барри. Она понимала, что их отношения определенно могли бы вылиться во что-то очень хорошее и надежное.
Вдруг кто-то дотронулся до ее плеча, потом нежно погладил по волосам.
— Как вы тут? — спросил Барри. — Я видел, как вы выскользнули из-за стола, но посчитал, что вам следует немного побыть
[Назад][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64][65][66][67][68][69][70][71][72][73][74][75][76][77][78][79][80][81][82][83][84][85][86][87][88][89][90][91][92][93][94][95][96][97][98][99][100][101][102][103][104][105][106][107][108][109][110][111][112][113][114][115][116][117][118][119][120][121][122][123][124][125][126][127][128][129][130][131][132][133][134][135][136][137][138][139][140][141][142][143][144][145][146][147][148][149][150][151][152][153][154][155][156][157][158][159][160][161][162][163][164][165][Вперед]