смотрела матери в глаза, словно боялась, что та сейчас что-нибудь сочинит и скажет ей неправду.
Но Сара никогда не лгала своей дочери.
— Может быть, в Австралии. По крайней мере, именно оттуда он последний раз прислал мне весточку. Но точно я не знаю. У Микки нет родственников. Во всяком случае, он мне о них ничего не рассказывал. Ты знаешь, оглядываясь назад, я только теперь стала понимать, что вообще знала о нем очень мало. Я просто любила его и была уверена, что он и есть тот самый единственный мужчина, который предназначен именно мне.
— Наверное, поэтому у тебя больше и не было детей, кроме меня?
— Боюсь, что ты права, дорогая моя. Даже несмотря на то, что Микки оказался никудышным мужем и отцом, я больше не встретила мужчины, к которому могла бы питать такие же чувства, как к нему.
— Когда я буду выходить замуж, я хорошенько выберу себе мужа. И у меня будет очень много детей, чтобы они никогда не чувствовали себя одинокими. Мне бывает грустно оттого, что у меня нет братика или сестренки.
Сара печально улыбнулась:
— Я тоже всегда мечтала иметь много детей, но обстоятельства сложились иначе. Правда, я об этом не сожалею. Ведь у меня есть ты! — И Сара поцеловала дочь в макушку. — Надеюсь, что у тебя есть все, чего тебе хочется, дорогая, хотя мне это дается совсем нелегко. Тебе нужно прилежно учиться, чтобы получить хорошую профессию. Вот тогда ты всегда сможешь сама о себе позаботиться.
— А мне это и не нужно. Я собираюсь выйти замуж за богатого мужчину, чтобы он обеспечивал всем и меня, и моих детей.
— Неужели?
— Да. И я выберу себе такого мужа, для которого свобода не станет главным. Зато детей у нас будет пять или даже шесть.
— Ну что ж, пусть так, раз ты этого хочешь. — И Сара нежно улыбнулась дочери.
— Так и будет, — решительно заявила Джесс.
С тех пор Джессика Уэллс придерживалась данного когда-то слова. Она не торопилась создавать семью и до тридцати лет так и не встретила того самого мужчину, который показался бы ей достаточно надежным и благополучным, чтобы стать ее мужем. Не попадался ей такой человек, в котором Джесс была бы уверена и который бы навсегда остался с ней и ее детьми, при этом обеспечив им безбедную жизнь.
Но когда в ее жизнь вошел Шелдон Паттерсон, буквально ошеломивший ее, тогда Джесс поняла, что все это время ждала именно его.
1
Англия, сентябрь 2001 года
Джессика еще раз взглянула на часы, стараясь сконцентрировать внимание на стрелках. Она хотела бы остановить время, но стрелки неуклонно двигались вперед. Ей не нужно было считать, сколько прошло с того условного часа, о котором они договаривались. Две минуты назад она уже делала это. Итак, она ждет уже лишних двадцать два часа и девять минут возвращения своего мужа Шелдона и сына Си-Джея, которые уехали на несколько дней отдохнуть. Джессика подумала, что, возможно, Шелдон умышленно решил задержаться, желая ей доказать, что вполне может самостоятельно справиться с сынишкой.
Она снова выглянула в окошко, надеясь, что именно сейчас на дорожке, ведущей к их уютному домику в Кембридже, появится роскошный серебристый «Мерседес» Шелдона, который нельзя спутать ни с каким другим автомобилем. Все это время Джессика не переставала молиться о том, чтобы муж и сын вернулись домой живыми и невредимыми, а ее страхи об автомобильной аварии оказались бы беспочвенными.
Джессика протерла покрасневшие от долгой бессонницы глаза, после чего попыталась сосредоточиться и мысленно вернуться на пять дней назад. Именно тогда она видела их в последний раз. Си-Джей искренне радовался, что впереди его ждет самое настоящее приключение. Еще бы! Ему предстоит провести несколько дней с папой, и больше никого рядом не будет. Ни мамы, ни бабушки! Ребенок так увлекся предстоящим путешествием, что не обращал внимания на возникшие трения между родителями.
— Я уже сто раз повторял тебе, что мы вернемся около часа дня. Все будет зависеть от расписания паромов, — устало вздохнул Шелдон, когда Джессика снова поинтересовалась точным временем их возвращения. У мальчика еще останется масса времени, чтобы успеть все приготовить к школе. Перестань суетиться, пожалуйста. Я уверен, что вполне справлюсь со своими обязанностями отца. Видишь ли, мне иногда полезно побыть наедине со своим сыном.
— С нашим сыном, Шелдон. Си-Джей — наш сын, — сердито проворчала
[Назад][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64][65][66][67][68][69][70][71][72][73][74][75][76][77][78][79][80][81][82][83][84][85][86][87][88][89][90][91][92][93][94][95][96][97][98][99][100][101][102][103][104][105][106][107][108][109][110][111][112][113][114][115][116][117][118][119][120][121][122][123][124][125][126][127][128][129][130][131][132][133][134][135][136][137][138][139][140][141][142][143][144][145][146][147][148][149][150][151][152][153][154][155][156][157][158][159][160][161][162][163][164][165][Вперед]