газа.
- Тебе не нравится Джо?
- Когда ты пытался называть меня Джо, я грозила тебе членовредительством. И помнится, выполнила свою угрозу.
- Да. А теперь что не так?
- Если ты помнишь, я встречалась с человеком по имени Джо. Он был безработным и психом - хотя и не в таком порядке. И то и другое проявлялось в нем в равной степени. Поэтому я не хочу, чтобы ты называл ее Джо.
- А что скажешь насчет Джои?
- Как у Буттафуко?
- Как у Брейдбартов.
- Может, для начала остановимся на Джоэль, чтобы несчастная кроха выучила свое имя?
Они проходили мимо магазина игрушек, витрины которого были завалены куклами, грузовичками, видеоиграми, мягкими зверюшками и еще какими-то штуковинами, назначение которых Пол так и не сумел определить.
- Зайдем? - кивнул он.
- Конечно, - отозвалась Джоанна. - Давай купим какие-нибудь игрушки.
* * *
В вестибюле гостиницы им пришлось призвать на помощь швейцара, чтобы погрузить все покупки в лифт. В магазине они, пожалуй, немного увлеклись - вели себя так, словно сами были детьми.
В ту пору, когда они сами были маленькими, столько всего оставалось некупленного: солдатики, Барби, Слинки. Теперь открылись совершенно иные возможности - появилось множество новых видов и подвидов удивительных игрушек. Они разговаривали, ходили, бибикали, моргали, толкались, танцевали и пели.
И на всех словно стояло имя Джоэль.
Швейцар умудрился засунуть их в лифт без особых потерь.
Но когда они открыли дверь в номер, Галины там не оказалось.
- Наверное, она в ванной, - предположила Джоанна.
Пол, не выпуская из рук мягкого жирафа, толкнул створку, однако Галины не было и там.
Он так и обернулся с поднятыми руками. Жена смертельно побледнела и превратилась в страшную тень.
В номере не хватало не только Галины.
Дочери тоже не было.
* * *
- Нет, мистер Брейдбарт, я не разговаривал с работающей у вас няней, - ответил консьерж. Он сохранял на лице выражение сочувственной озабоченности, но по сравнению с охватившей Пола откровенной паникой его сопереживание казалось катастрофически недостаточным.
- Их нет в номере! - повторил Пол. - Вы меня понимаете?
- Прекрасно понимаю, сэр.
Пол спустился в вестибюль только после того, как проверил бассейн на крыше, ресторан, парикмахерскую и игровую комнату. А Джоанна осталась в номере на случай, если вернется Галина.
- Может быть, пошла за покупками? - предположил консьерж.
- Вы заметили, как они выходили из гостиницы?
- Нет, я занимался постояльцами.
- А другие?
- Не знаю, мистер Брейдбарт. Давайте спросим.
Консьерж подвел его к выходу, где другой гостиничный служащий регистрировал приезжих. Прервал его работу, что-то сказал по-испански и показал на Пола. Пол разобрал имя Галины и еще слово nina. Служащий за конторкой поднял голову, посмотрел на Пола, затем перевел взгляд на консьержа и помотал головой.
- Он их не видел, - перевел консьерж и добавил: - Пойдемте со мной.
Они вышли на улицу, где стоял швейцар - тот самый, что помогал им с вещами в лифте. Он заигрывал с эффектной женщиной в крохотном топике, выставлявшей напоказ голый живот. При виде начальства швейцар подтянулся и отвернулся от подружки. После того как консьерж объяснил ему, в чем дело, швейцар повернулся к Полу и солидно кивнул:
- Si. - Значит, швейцар видел, как Галина выходила с Джоэль из гостиницы. - Насе una hora...
Полтора часа назад. Следовательно, сразу после того, как они с Джоанной ушли.
- Ну вот, - глупо улыбнулся консьерж, - загадка решена. Няня взяла вашего ребенка на прогулку.
Их ребенок спал.
С какой стати Галине выносить спящую девочку на прогулку?
У Пола закружилась голова. Земля, казалось, уходила из-под ног. Консьерж что-то еще говорил, но он не разбирал слов. В воздухе стоял непрерывный гул.
- Она забрала моего ребенка, - проговорил он.
Консьерж и швейцар как-то странно покосились на него.
- Вы слышали, что я сказал? Она забрала моего ребенка.
- Да, мистер Брейдбарт, - после долгой паузы отозвался консьерж. - На прогулку.
- Я требую, чтобы вы позвонили в полицию!
- В полицию?
- Да. Вызовите сюда полицию!
- Мне кажется, вы слишком взволнованы.
Почва под ногами ходила ходуном. Солнце внезапно стало холодным как лед.
- Да, я волнуюсь, потому что украли моего ребенка. Вызовите полицию.
- Мне кажется, нет необходимости...
- Вызовите полицию!
- Вы обвиняете
[Назад][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64][65][66][67][68][69][70][71][72][73][74][75][76][77][78][79][80][81][82][83][84][85][86][87][88][89][90][91][92][93][94][95][96][97][98][99][100][101][102][103][104][105][106][107][108][109][110][111][112][113][114][115][116][117][118][Вперед]