Так?
Колумбийка сложила руки так, что кончики пальцев соприкасались. «Изобрази ладонями шпиль, - обычно говорила Джоанне мать. - Сделай шпиль и молись».
- Обещайте мне кое-что, - прошептала она.
- Слушаю, - ответила Галина.
- Подберите ей хорошую мать.
* * *
Большую часть дня Джоанна провела, стараясь подвести итог своей жизни. Не слишком плохая, заключила она. Но и ничего выдающегося.
Больше всего она жалела, что не удастся вырастить дочь. Ей казалось, что она могла бы стать прекрасной матерью. Вот чего ей не хватало в жизни, которая теперь проходила перед ее глазами. Осенним днем гулять по ковру из листьев в Центральном парке. Кружиться на карусели и дружески болтать с дочуркой. Вот чего недоставало.
«Как это было бы здорово», - подумала она.
К концу дня в окно проник тонкий лучик янтарного света, и Джоанна поняла, что во время перестрелки пуля отбила кусочек от одной из досок, которыми было заколочено окно.
Она приложила к отверстию лицо и стала упиваться запахами.
Паслен. Торф. Куриный помет.
Джоанна приникла к дырке глазом.
Во дворе с кем-то разговаривала Галина. Можно было видеть только нижнюю часть их фигур, но у Джоанны возникло ощущение, что она уже где-то видела этого человека. Коричневые ботинки. Рыжевато-коричневые полотняные брюки с острыми стрелками по бокам.
Да-да, конечно, она вспомнила.
Только что он здесь делает?
Глава 43
Вернувшись из психиатрической больницы домой, Пол вытащил со дна ящика с носками сложенный листок бумаги. Страничка, вырванная из записной книжки Майлза, была запачкана кровью.
Он сидел и смотрел на тонкие, словно паутинка, завитки синих чернил.
И думал, что это его лотерейный билет.
В коридорах их компании лотереи служили предметом шуток. Над этой темой актуарии хихикали за утренним кофе. Цифры перед его глазами были шансом один на миллион, выстрелом в небо.
Оставалось скрестить пальцы и надеяться на удачу.
Пол сделал глубокий вдох и набрал международный номер.
Когда в болотах Нью-Джерси сгинули наркотики на два миллиона долларов, он решил, что лишился нечто большего, чем деньги. Того единственного, при помощи чего он мог торговаться с тюремщиками Джоанны и Джоэль. Но Пол ошибся.
Внезапно он обнаружил, что обладал кое-чем еще более существенным. Когда он выстроил «дерево причин», оказалось, что его искривленные ветви могут спасти жизнь. И не только самого Пола.
Он мог выторговать свободу для жены и дочери.
Но Пол не собирался обсуждать свои дела с ФАРК.
Он поведет переговоры всего с двумя лицами. И только с ними одними.
С Галиной. И кое с кем еще.
Это пришло ему в голову в тот момент, когда он вспомнил самый первый день их злоключений - в тот раз они пришли в дом Галины, а очутились неведомо где.
До того как их мир перевернулся с ног на голову, пока они еще пили напичканный наркотиком кофе и вели вежливую беседу, сонная собачка Галины взяла в пасть тапочки и положила к чьим-то ногам.
Шлеп.
Сначала упала одна тапочка, затем вторая.
Неудивительно: собаками правит привычка.
«Галина живет одна?» Этот вопрос Пол задал Пабло по дороге в ее дом. Пабло долго колебался, прежде чем ответить: «Да». Почему?
Потому что она жила не одна.
У нее был муж.
- Hola! - Он услышал голос Пабло так отчетливо, словно тот был рядом, в этой же комнате.
- Привет, Пабло.
Колумбиец его явно узнал, иначе почему так надолго замолчал?
Пол вобрал в себя побольше воздуха и задал вопрос, который страшил его больше всего. Он боялся еще до того, как взялся за телефонную трубку, боялся, пока ехал домой из больницы.
- Моя жена и дочь еще живы?
Ничто не имело значения, кроме ответа на этот вопрос.
- Да, - произнес Пабло.
Настала очередь Пола замолчать. У него невольно вырвался вздох облегчения. Так чувствует себя человек, обнаружив, что остался жив после смертельной опасности.
О'кей. Надо продвигаться дальше.
- Вчера я виделся с вашей внучкой.
- С кем?
Пол ожидал, что собеседник обязательно так переспросит, но голос его невольно дрогнул.
- С вашей внучкой.
- Я не понимаю...
- С девочкой, которую вы отослали в Америку, чтобы ее не достал отец. Я вас не осуждаю. Я бы тоже не хотел иметь зятем Риохаса. Вы следите за моей мыслью, Пабло? Если вам будет непонятно какое-то английское слово, немедленно скажите. Я хочу, чтобы вы поняли все, что я вам сегодня сообщу. Каждое
[Назад][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64][65][66][67][68][69][70][71][72][73][74][75][76][77][78][79][80][81][82][83][84][85][86][87][88][89][90][91][92][93][94][95][96][97][98][99][100][101][102][103][104][105][106][107][108][109][110][111][112][113][114][115][116][117][118][Вперед]