и прижимать уши. Носы сплющивать.
– Думаю, это ни к чему. Физиономия оказалась точно такая, как на фотографии.
– А цвет глаз? – спросил Мартинссон.
Валландер ненадолго задумался:
– Голубой.
– А зубы ты ее видел?
– Не ее, а его.
– Видел?
– Не приглядывался, но, по-моему, хорошие зубы. Белые.
– Психопаты, как правило, очень мнительны и брезгливы, тщательно соблюдают все правила гигиены, – сказал Мартинссон.
– Откуда мы знаем, что он психопат?
Мартинссон сделал глаза на портрете голубыми. Потом подвигал мышкой, и портрет улыбнулся, показав ровные белые зубы.
– А лет ей сколько?
– Не ей, – снова поправил Валландер. – Ему.
– Но ты-то видел женщину. Ты только потом понял, что это мужчина, – сказала Анн-Бритт.
Она была права. Он видел женщину. И при определении возраста надо исходить из того, что перед ним была женщина.
– Когда женщина так накрашена, возраст определить трудно, – сказал он. – Но фотография, судя по всему, сделана недавно. Я бы сказал, что ей около сорока.
– Высокая? – спросил Мартинссон и добавил: – Когда она шла к туалету, она все еще была женщиной.
Валландер призадумался.
– Скорее всего, метр семьдесят – семьдесят пять.
Мартинссон щелкнул клавишами.
– Теперь фигура, – сказал он. – Была у нее накладная грудь?
Валландер понял, как мало он успел заметить.
– Не знаю, что и сказать.
Анн– Бритт посмотрела на него, чуть улыбаясь.
– Во всех научных трудах утверждается, что мужчины первым делом смотрят на женский бюст, – сказала она, – большая грудь или маленькая. Потом на ноги. Потом – на попу.
Мартинссон хохотнул. Валландер вдруг ощутил весь идиотизм ситуации. Он должен дать мужскую оценку женщине, которая на самом деле не женщина, а мужчина, но все равно ее надо рассматривать как женщину, пока Мартинссон не введет в компьютер все необходимые данные.
– На ней была куртка, – сказал он. – Может быть, я нетипичный мужчина, но на бюст я не обратил внимания. К тому же стойка там высокая. И не могу сказать, как она выглядела сзади – ее сразу же заслонили танцующие. Народу было полно.
– Ладно, у нас и так немало данных, – ободряюще сказал Мартинссон. – Сейчас главное – вычислить, какая у него на самом деле прическа.
– Боюсь, что вариантов сотни, – сказал Валландер. – Может быть, стоит дать в прессу только лицо без парика. В надежде, что кто-то опознает его, если устранить вводящую в заблуждение женскую прическу.
– ФБР утверждает, что это почти невозможно.
– Давайте все-таки попробуем.
Вдруг ему пришла в голову еще одна мысль.
– А кто говорил с медсестрой в больнице? Ну, с той, которая отвечала на вопросы лже-Лундберга о здоровье Исы Эденгрен?
– Я, – сказала Анн-Бритт. – Собственно говоря, этим должен был заняться Ханссон, но вышло так, что пришлось говорить мне.
– Что она запомнила?
– Не густо. Сконский выговор.
– Настоящий?
Она оторопело уставилась на него.
– Смотри-ка, – сказала она, – можно подумать, что ты подслушивал. Она как раз сказала, что с выговором было что-то не так, хотя не поняла, что именно.
– То есть можно предположить, что выговор деланный?
– Да.
– А какой голос? Низкий, высокий?
– Скорее низкий.
Валландер попытался вспомнить вчерашний короткий разговор в «Амиго». Луиза ему улыбнулась, потом сказала, что собиралась пойти в туалет. И вспомнил – она старалась говорить, как женщина, но голос у нее в самом деле низкий.
– Это он звонил, – сказал он. – Можно считать, что это он. Хотя доказательств, понятно, нет.
Он подумал, что сейчас они как раз в том составе, в каком бы ему и хотелось работать, – ближайшие сотрудники. Анн-Бритт и Мартинссон. Даже Ханссон не входил в этот его узкий круг.
– Давайте обсудим, – сказал он. – Сядем в комнате для совещаний.
– Мне бы надо продолжить с этим хозяйством, – сказал Мартинссон. – Это не так-то просто – создать виртуальную картинку.
– Мы ненадолго.
Мартинссон встал. Они пошли в самую маленькую совещательную комнату и заперлись изнутри. Валландер рассказал, что ему удалось узнать на почтовом терминале.
– Я особо и не надеялся, – заключил он. – Но хотел удостовериться.
– Но исходный пункт остается прежним, – сказал Мартинссон. – Мы ищем человека, имеющего доступ к информации. На удивление точной и подробной. Человека, имеющего возможность проникать в чужие секреты.
– Кстати, нам так и не удалось получить данных о том, что
[Назад][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64][65][66][67][68][69][70][71][72][73][74][75][76][77][78][79][80][81][82][83][84][85][86][87][88][89][90][91][92][93][94][95][96][97][98][99][100][101][102][103][104][105][106][107][108][109][110][111][112][113][114][115][116][117][118][119][120][121][122][123][124][125][126][127][128][129][130][131][132][133][134][135][136][137][138][139][140][141][142][143][144][145][146][147][148][149][150][151][152][153][154][155][156][157][158][159][160][161][162][163][164][165][166][167][168][169][170][171][172][173][174][175][176][177][178][179][180][181][182][183][184][185][186][187][188][189][190][191][192][193][194][195][196][197][198][199][200][201][202][203][204][205][206][207][208][209][210][211][212][Вперед]