время турнира и послали на срочное задание. Он сказал, что отвезёт нас домой и там мы вместе с ним дождёмся мамочку. Он даже купил нам солёных крендельков. Потом мы приехали домой, но только ненадолго. Когда мы попробовали тебе позвонить, он сказал, что ты едешь в аэропорт. Я изо всех сил тебя звал, и ты ответил, но связь оборвалась. А потом он нам сказал, что ты попал в автомобильную аварию и так сильно поранился, что мамочке приходится заботиться о тебе и нами она заняться не может… — Его личико вдруг скривилось, и я понял, что он вот-вот заревёт.
Кевин тогда уже наверняка почувствовал, что дело нечисто, а чуть позже понял, что попал в ловушку. Но он держал себя в руках всё это время, слушая то, что ему внушали, и принимая тот странный образ жизни, который навязывали ему и брату.
Мальчишки пытались убедить себя, что все — о'кей и это нормальная форма существования. Но несоответствия в рассказе Дудочника наверняка тревожили их в глубине души. Они не понимали, почему за ними не приезжают бабушки и дедушки. У них должно было возникнуть множество подобных вопросов.
И, снова став моим маленьким сыном, он заплакал.
Охватившие меня в тот момент чувства невозможно передать словами. Что может быть счастливее воссоединения отца с почти утраченным сыном?
Но наше счастье продолжалось недолго. Отодвинув его на расстояние вытянутой руки, я прошептал:
— А теперь слушай меня очень внимательно, Кевин. Ты сейчас должен сделать то, что тебе велели. Делай все как надо.
— Мне пока нечего делать, — ответил он и тут же спохватился: — Надо отправить назад эту штуку. — Он освободил ногу от петли, и та скользнула назад к пропасти. — Потом я должен ждать.
— Как долго?
— Пока он меня не позовёт, — пожал плечами сын.
— Послушай, Кев… — Я положил руку ему на плечо. — Ты должен понять, что…
— Я думал, ты разбился из-за меня, — произнёс он тонким, дрожащим от слёз голосом. — Мамочка говорит, что сотовые телефоны очень опасны.
— Кевин, никакой аварии не было. Мистер Бодро тебе солгал.
— Кто?
— Мистер Карфур.
— Доктор Карфур, — поправил он меня. — Док.
— О'кей. Этот человек вас похитил. Я не болел и не пострадал в аварии. Мы с мамой сошли с ума, разыскивая вас. Как вы могли поверить, что ваша мамочка не может быть с вами? Она всегда будет рядом, парни, что бы ни случилось!
— Но он сказал, что мы вам помогаем, что мы… — жалобно произнёс он и снова заплакал.
— Кевин… — Я закрыл глаза и заставил себя продолжить: — Он хотел тебя убить. Это часть его магии, часть представления. А потом он убил бы Шона.
— Но почему?
— Ты должен мне сейчас помочь, — не ответил я на вопрос.
— Пап. Ты думаешь, всё будет о'кей?
— На все сто, — твёрдо ответил я. — Слушай внимательно. Делай то, что тебе приказано. А когда он начнёт взбираться по канату, ты спрячешься. — Я взял его за руку, провёл вокруг скалы и показал крошечную нишу за платформой.
— А если я упаду? Ведь я же могу свалиться, пап.
— Ты не упадёшь. У тебя замечательное чувство равновесия. Вспомни, как ловко ты взобрался по той лестнице на ярмарке.
До нас донёсся многократно усиленный электроникой голос Дудочника:
— Что ты там видишь, мальчик?
— Пап, — прошептал Кевин. — По лестнице поднимался не я, а Шон.
На миг я растерялся. Считается, что родители близнецов совершают смертный грех, когда путают своих детей.
— Кев, ты сделаешь это! Там много места. Ты должен спрятаться. Послушай, я отдам тебе свой рюкзак, и ты обязан его сохранить.
Я отдал ему рюкзак, чтобы хоть чем-то отвлечь. Фонарь я вынул и сунул себе за пояс.
— Ты что, уснул там, мальчик?! — прогремел голос Дудочника.
Кевин словно окаменел.
— Я спросил, что ты там увидел?!
Я разжал кулак, развернул куртку, достал микрофон, прикрепил его к ленте и прошептал:
— Отвечай.
— Небо, — дрожащим голосом ответил Кевин.
Публика рассмеялась.
— Что ещё?
— Облака, — ответил мой сын, едва сдерживая рыдания.
Очередной взрыв смеха.
— Ты мне нужен на земле, — деловито произнёс Дудочник. — Спускайся.
— Но мне здесь нравится. Я не хочу спускаться.
Так они препирались некоторое время. Дудочник злился всё сильнее, а мальчик ещё больше упрямился.
* * *
Я вскарабкался вверх по скале, оставив Кевина на платформе.
— Если ты сию секунду не спустишься, — сурово произнёс Дудочник, — я сам поднимусь наверх, и, клянусь, тебе придётся несладко.
—
[Назад][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64][65][66][67][68][69][70][71][72][73][74][75][76][77][78][79][80][81][82][83][84][85][86][87][88][89][90][91][92][93][94][95][96][97][98][99][100][101][102][103][104][105][106][107][108][109][110][111][112][113][114][115][116][117][118][119][120][121][122][123][124][125][126][127][128][129][130][131][132][133][134][135][136][137][138][139][140][141][142][143][144][145][146][147][148][149][150][151][152][153][154][155][156][157][158][159][160][161][162][163][164][165][166][167][168][169][170][171][172][173][174][175][176][177][178][179][180][181][182][183][184][185][186][187][188][189][190][Вперед]