В чём они состояли?
— В фокусе с верёвкой. Мейсон написал несколько статей на эту тему, и Мертц, видимо, снабдил его исходным материалом, допустив к своей библиотеке. Келли может знать, где находится Мертц. А если вы найдёте Мертца, то…
— Я обязательно буду здесь вечером, мистер Деланд, и…
— Пожалуйста, зовите меня Джоном.
— Хорошо, Джон. Вы мне оказали неоценимую помощь. Информация о Карфуре и Мертце… адреса, которые, возможно, мы найдём… Это — просто здорово! И мне очень хочется потолковать с Келли Мейсоном.
— Рад помочь, — ответил Деланд.
Мы спустились по лестнице и вышли из «Замка». Такси ждало его на овальной подъездной аллее.
— Я обеспечу вас билетом, — сказал он. — Вы сможете получить его в кассе.
— Когда?
— Самое раннее представление начинается в семь, поэтому подъезжайте, ну, скажем… к восьми.
— Прекрасно.
— Но должен вас предупредить, что мы предъявляем строгие требования к одежде. Костюм и галстук обязательны.
Я помахал вслед ему рукой и долго смотрел, как ярко-жёлтая машина, то появляясь, то вновь исчезая, спускается с холма.
Сев в арендованный автомобиль, я тоже начал спуск, думая о Мертце и других поклонниках Бодро. Я понятия не имел, что у Байрона имелись почитатели. И тут меня осенило. Да, у него были почитатели, и он выступал перед ними, но только не в «Магическом замке».
Я помнил слова патологоанатома из Лас-Вегаса о том, что Клару Габлер распилили надвое большой циркулярной пилой. Это показалось ему очень странным, поскольку для расчленения трупа цепная пила гораздо сподручнее. Барри Чизуорт сидел передо мной с бокалом мохито в руке и рассуждал о том, насколько трудно было тащить в «Колдовское ущелье» верстак, пилу и электрогенератор. Медэксперт не понимал, кому это понадобилось. Зачем тратить силы на столь бессмысленное действие? Даже я был в недоумении, к чему такие усилия, хотя и догадывался, что их убили в ходе выступления. Оказывается, я упустил из виду ключевой момент.
Зрительскую аудиторию.
Байрон Бодро, возможно, и прекратил публичные выступления. Но выступать не перестал. При разделении Клары Габлер на две половины обязательно должны были присутствовать зрители. За смертью Хулио и Вильсона Рамиресов, видимо, тоже наблюдал узкий кружок любителей острых ощущений. И на спектакль, в ходе которого умрут мои сыновья, также соберётся публика.
Именно эту извращённую форму стандартных магических трюков называл реальной магией Байрон в своей последней открытке к Дайменту.
Знают ли зрители этих чудовищных шоу, что иллюзии, которые им предлагают, — вовсе не иллюзорны? Известно ли им, что в ходе представления в жертву приносятся человеческие жизни? Думаю, что знают. Думаю, что должны знать. И считаю, что в этом и заключается вся суть представления.
Мертц. Мертц. Так что же сказал о нём Деланд? Он — француз или что-то в этом роде. Коллекционирует книги о фокусе с верёвкой, или по-иному с канатом.
Трюк с канатом. Я знал об этом фокусе лишь то, что было написано на оборотной стороне почтовой карточки. Там, насколько я помню, говорилось: «Это делается в Индии. Факир бросает в воздух канат, и тот зависает без всякой поддержки. После этого по канату карабкаются вверх или совершают с ним иные действия».
Последовавшая за этим цепочка мыслей привела меня в ужас. Мертц — главный почитатель Бодро. Мертц одержим трюком с канатом. А чем, по их словам, занимались близнецы Сандлер, находясь в «здоровенном доме»? Они тренировались. По многу часов каждый день. Они… лазали… по канату.
Глава 42
Я прибыл в свой отель — однозвездочную дыру за Санта-Моникой по направлению к Венеции. Я зарегистрировался и, оставив багаж валяться на полу, нашёл в телефонном справочнике список книжных магазинов, специализирующихся на изданиях, посвящённых магии и оккультизму.
Ближайший из них находился на Голливудском бульваре, и, чтобы в него попасть, надо было звонить в висящий у дверей колокольчик. Это оказалась крошечная лавчонка, с пола до потолка заваленная старинными книгами. Воздух был насыщен духом древних фолиантов — истлевшей бумаги и плесени. Человек за стойкой у дальней стены разговаривал по телефону и поднял руку, давая понять, что заметил моё присутствие.
На столе в центре торгового помещения лежали тщательно упакованные в прозрачный пластик цветные репродукции и небольшие буклеты. Ожидая, пока продавец
[Назад][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64][65][66][67][68][69][70][71][72][73][74][75][76][77][78][79][80][81][82][83][84][85][86][87][88][89][90][91][92][93][94][95][96][97][98][99][100][101][102][103][104][105][106][107][108][109][110][111][112][113][114][115][116][117][118][119][120][121][122][123][124][125][126][127][128][129][130][131][132][133][134][135][136][137][138][139][140][141][142][143][144][145][146][147][148][149][150][151][152][153][154][155][156][157][158][159][160][161][162][163][164][165][166][167][168][169][170][171][172][173][174][175][176][177][178][179][180][181][182][183][184][185][186][187][188][189][190][Вперед]