ним сам.
— Ладно, предложи ему пока чашку чая. Я сейчас приду. Она кивнула и виновато улыбнулась.
— Что там у тебя? — послышался в трубке голос Винсента. — Ничего особенного. Похоже, один клиент своим видом напугал Эйлин.
— Как у нее дела?
— Отлично.
— А у вас двоих?
— Ты же знаешь. Пока все без изменений. — Терри негромко рассмеялся. — Жду, пока она скажет “да”. Я уже столько раз становился на колени, что протер четыре пары приличных брюк.
Винсент захохотал.
— Значит, сегодня мы обедаем вместе?
— Конечно. Только не очень поздно — вечером я встречаюсь с Эйлин.
— Разумеется. Просто я хочу спросить тебя кое о чем. Ник тоже собирался прийти, но...
— Да? Как он там? Он звонил мне перед тем, как рванул на побережье. Он что — все лето там дурака валял?
— Да, — смеясь ответил Винсент. — Пока я за него не взялся. Кстати, у него новая девушка.
— Хорошо, — заметил Терри. — Пора бы уже. Ведь он все еще не порвал с прошлым?
— Похоже. — Винсент хорошо знал, что имел в виду Терри. — Ник передает привет — тебе и Эй. Он как-нибудь к вам заглянет.
— Это здорово. Послушай, если я немедленно не вмешаюсь, мой новый клиент наверняка откусит Эйлин голову. Встретимся в семь. Пока.
Он положил трубку и вышел из кабинета — ему не терпелось посмотреть наконец на загадочного посетителя.
С приходом Терри, Эйлин Окура почувствовала себя увереннее. Две вещи поразили ее в этом посетителе. Во-первых, она не слышала, как он вошел. Во-вторых — необычное выражение его лица. Он стоял совершенно неподвижно, со спортивной сумкой на спине и солнечными очками в правой руке. Его лицо и руки были неестественно белыми для азиата, словно здесь кожа изменила свой цвет после какого-то несчастного случая, но в расстегнутом вороте рубашки виднелась кожа потемнее. Впрочем, больше всего Эйлин поразили его глаза. Они казались совершенно неживыми, точно черные камешки в стоячей воде; в них не было и следа хоть каких-то чувств; они смотрели на нее холодным взглядом, как на подопытное животное, уложенное на стерильный столик и готовое к вскрытию. Эйлин ежилась, будто ее обдало ледяным душем.
— Ватаси-ни нани-ка го-ё дэс ка? — обратился Терри к посетителю. — Чем могу быть пoлeзeн?
— Аната-га коно додзе-но масута дэс ка? Вы хозяин этого зала?
Терри, казалось, не замечал вопиющей невежливости собеседника с точки зрения японского этикета. — Со дэё. Да.
— Коко-дэ, рэнсю-сасэтэ итадакитай но дэс га. Я хочу позаниматься.
— Да, конечно. Какие дисциплины вас интересуют?
— Айкидо, каратэ, кэндзюцу .
— С айкидо и каратэ нет никаких проблем; что касается кэндзюцу , боюсь, не смогу вам помочь — мой инструктор уехал в отпуск.
— А вы сами?
— Я? Но я уже давно не тренирую.
— Меня не надо ничему учить. Просто поработайте со мной в течение часа.
— Я...
— Это лучше, чем перебирать бумажки.
— Верно. Меня зовут Терри Танака. А вас?
— Хидэёси. Терри кивнул.
— Хорошо. Мисс Окура даст вам заполнить необходимые документы. Оплата — сорок долларов в час.
Посетитель ответил коротким наклоном головы. Терри ожидал увидеть бумажник с туристскими чеками; вместо этого, клиент достал из кармана брюк пачку денег и отсчитал шесть двадцатидолларовых купюр.
— Пожалуйста, распишитесь вот здесь, — попросил Терри. Потом показал на маленькую дверь в дальнем конце комнаты:
— Там вы сможете переодеться. У вас есть свой костюм?
— Да.
— Отлично. Зал — додзе — расположен этажом выше. С чего вы хотите начать?
— Решайте сами — пусть это будет для меня сюрпризом, — бросил Хидэёси на ходу и скрылся в раздевалке.
Терри повернулся к Эйлин и заметил, как она смотрит вслед Хидэёси. Сквозь высокие узкие окна, прикрытые шторами, струился мягкий рассеянный свет, матовыми пятнами ложась на ее теплую кожу. “Она очень стройная и грациозная, — подумал он. — Бледная балерина, готовая исполнить свою часть трудного па-де-де”.
— Кто он? — В этой комнате с высоким потолком голос Эйлин звучал как шепот. Над их головами слышались тяжелые удары о половицы.
Терри пожал плечами; он был высокого роста, широкий в плечах и узкий в талии и бедрах; на плоском широкоскулом лице светились угольно-черные глаза.
— Ты ведь не будешь с ним заниматься, Терри?
— Почему бы и нет? Всего лишь часовая тренировка. — Его голос звучал беззаботно, но в глубине души он отнюдь не был спокоен. Терри, как и Николас, считался одним
[Назад][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64][65][66][67][68][69][70][71][72][73][74][75][76][77][78][79][80][81][82][83][84][85][86][87][88][89][90][91][92][93][94][95][96][97][98][99][100][101][102][103][104][105][106][107][108][109][110][111][112][113][114][115][116][117][118][119][120][121][122][123][124][125][126][127][128][129][130][131][132][133][134][135][136][137][138][139][140][141][142][143][144][145][146][147][148][149][150][151][152][153][154][155][156][157][158][159][160][161][162][163][164][165][166][167][168][169][170][171][172][173][174][175][176][177][178][179][180][181][182][183][184][185][186][187][188][189][190][191][192][193][194][195][196][197][198][Вперед]