наркотики? – спросил агент.
Вопрос ошеломил Шону.
– Элизабет? Никогда!
– Уверены?
– Конечно. Наоборот, она пыталась спасать наркоманов, это было частью ее практики.
– Знаю я сотрудников полиции нравов, которые после работы не прочь расслабиться с проститутками.
– Элизабет была совсем не такой. Не ангел с крыльями, конечно. И все же наркотики?.. Невозможно.
Карлсон снова помахал конвертом.
– Анализ показал содержание в крови кокаина и героина.
– Значит, ее Келлертон заставил.
– Нет.
– Почему вы так уверены?
– Результаты другой экспертизы. В ногтях и волосах обнаружены наркотические вещества, принятые убитой как минимум за несколько месяцев до смерти.
У Шоны подогнулись колени. Она привалилась к стене.
– Слушайте, Карлсон, не играйте вы со мной в кошки-мышки. Дайте посмотреть, что у вас там, а?
Сыщик притворно задумался.
– Как вам такой вариант, – предложил он. – Я даю посмотреть один лист из этого конверта. Любой.
– Что за бред, Карлсон?
– Спокойной ночи, Шона.
– Эй, эй, погодите минутку!
Шона нервно облизнула губы, думая о странных сообщениях, побеге Дэвида, смерти Ребекки и невероятных результатах вскрытия трупа Элизабет. В одно мгновение ее убедительная версия о фотомонтаже перестала быть такой уж убедительной.
– Фотографию, – сказала она. – Я хочу посмотреть фотографию жертвы.
– Очень интересно, – улыбнулся Карлсон.
– Почему?
– А ее нет.
– Мне казалось...
– Я тоже не понимаю, – перебил ее детектив. – Я позвонил доктору Харперу, медэксперту округа, и попросил проверить, кто еще подавал заявку на эти документы. Он скоро перезвонит.
– Вы имеете в виду, что кто-то украл из дела фотографии?
Карлсон пожал плечами.
– Ну же, Шона. Расскажите мне все.
Она чуть не сдалась. Чуть не рассказала ему о сообщениях и уличной видеокамере. А как же Бек? Этот сыщик при всей его привлекательности мог оставаться врагом.
– Можно посмотреть остальные документы?
Карлсон медленно протянул ей конверт. «Ну хватит», – подумала Шона. Она шагнула вперед, вырвала документы из руки детектива и выхватила из конверта первый лист. Скользнула глазами вниз по странице и, увидев записи о росте и весе убитой, едва не вскрикнула. В груди похолодело.
– Что? – спросил Карлсон.
Шона не ответила.
Зазвонил сотовый. Сыщик достал его из кармана брюк.
– Карлсон.
– Это Тим Харпер.
– Нашли старые записи?
– Да.
– Кто-то получал на руки результаты вскрытия Элизабет Бек?
– Всего один человек, – ответил Харпер. – Три года назад, как только их переместили в архив.
– Кто?
– Отец убитой. Кстати, полицейский. Его зовут Хойт Паркер.
36
Ларри и Гриффин сидели на открытой террасе, опоясывающей заднюю часть дома Скоупа. Над раскинувшимся по всей усадьбе тщательно ухоженным садом царствовала ночь. Мелодично трещали сверчки. Казалось, даже они для богачей поют с особым усердием. Из-за стеклянных дверей доносились тренькающие звуки пианино, ярко освещенные окна бросали на траву красные и золотые блики, будто дом украшен иллюминацией.
И Гэндл, и Скоуп были одеты в темные брюки. Кроме того, на Ларри красовалась голубая рубашка поло, а Гриффин облачился в шелковую сорочку от своего личного портного из Гонконга. Потягивая прохладное пиво, Ларри молча разглядывал четко очерченный силуэт патрона. Чуть задрав голову и скрестив ноги, Скоуп сидел и рассматривал свои обширные владения. Его правая рука лежала на ручке кресла, янтарный ликер плескался в бокале.
– И вы не знаете, где Бек? – спросил Гриффин.
– Нет.
– А что это за двое чернокожих, которые его отбили?
– Понятия не имею. By уже разыскивает их.
Гриффин сделал большой глоток из бокала. Секунды ползли медленно, как во сне.
– Ты считаешь, он жив?
Ларри хотел пуститься в объяснения, приводя доводы «за» и «против», рассматривая различные варианты. Но, уже открыв рот, передумал и лишь сухо сказал:
– Да.
Гриффин прикрыл глаза.
– Ты помнишь, как родился твой первый ребенок?
– Конечно.
– Присутствовал при родах?
– Да.
– А вот в наше время такой моды не было. Мы, отцы, коротали время в холле, листая старые журналы. Я помню, как появилась медсестра и повела меня к жене. Я завернул за угол и увидел Эллисон с Брэндоном на руках. Меня охватило странное чувство, Ларри. Что-то поднималось изнутри, распирая так, что я боялся лопнуть. Чувство невыразимое, ошеломляющее, ни с чем не
[Назад][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64][65][66][67][68][69][70][71][72][73][74][75][76][77][78][79][80][81][82][83][84][85][86][87][88][89][90][91][92][93][94][95][96][97][98][99][100][101][102][103][104][105][106][107][Вперед]