что в данном случае этот вариант не подходит, он не стал сбрасывать его со счетов. Он был очень аккуратным человеком.
И еще одна деталь привлекла его особенное внимание: у мисс Асамы не было ни одной личной кредитной карточки. Ни одной! Что касалось кредиток компании и расходных счетов опять же компании, то тут было все в порядке. Но ни одной именной карточки! За все свои покупки она расплачивалась наличными.
Спарроухоук сделал еще одну пометку, удовлетворенно хмыкнув.
Ни у него самого, ни у его жены также не было именных кредитных карточек. Это была мера предосторожности против любопытных глаз, средство не «залезать» в компьютеры банковских бюро, которые охотно могли передать имеющуюся у них информацию кому угодно за хорошие деньги. Спарроухоуку, как главе охранной компании, это было хорошо известно.
Клиенты «Менеджмент Системс» также расплачивались за оказанные услуги только наличными. Наряду с устными соглашениями такая форма оплаты была надежным способом сохранить секреты и не дать им свалиться «не в те руки».
За наличностью в большинстве случаев невозможно было проследить. Это была разумная и надежная мера предосторожности. Еще один крепкий кирпичик в стене секретности, которой окружил себя Спарроухоук и тех людей, которые доверяли фирме свою собственность и жизнь.
Не означает ли отсутствие у Мишель Асамы именных кредитных карточек то, что ей есть что скрывать?
Согласно добытой информации, у нее никогда не возникало проблем с американской иммиграционной службой, налоговой инспекцией, полицией, а также подобными учреждениями Японии. И все же...
Майор.
Одно слово. Какой громадный по важности отрезок жизни Спарроухоука скрывался за одним этим словом!..
Не мог Спарроухоук также и забыть свидетельства трех девчонок, которые своими собственными глазами видели, как она расправилась с двумя полудурками на открытии зала в Лонг-Айленде несколько дней назад.
— Женщина против двух мужиков? — удивленно переспросил Робби, когда ему было рассказано об этом примечательном случае. — Нет никаких сомнений в том, что леди хорошо тренирована.
— Когда ты говоришь о «хорошей тренированности», о скольких годах практики может идти речь?
— Ну, майор... Я бы сказал так: по меньшей мере пять лет. Именно столько требуется на то, чтобы прочно овладеть базисной техникой карате. При условии, конечно, что вы тренируетесь по крайней мере три раза в неделю. Это минимум, я подчеркиваю. Уверенность в себе, которая так важна в драке, приобретается только и исключительно с опытом владения техникой. А эта леди, судя по вашему рассказу, была очень уверена в себе. Я имею в виду то, что, похоже, она легко могла убить обоих клоунов, сделать из них мясные лепешки. Но она сделала только то, что было необходимо, и остановилась. Понимаете, о чем я? Вот это и называется полной уверенностью в себе и абсолютным самоконтролем. Лично мне последнего качества не хватает. Не знаю, я бы на ее месте, наверно, не остановился бы так быстро...
Он сделал паузу, задумался, потом добавил:
— Если то, о чем вам наболтали те три девчонки, правда... То, что касается особенно «кияи»... То я должен вас уверить: наша леди действительно является сильной каратисткой.
Спарроухоук взвесил его слова и проговорил:
— У меня появилась одна мысль, но пока не будем придавать ей особого значения. Скажи-ка ты мне... Вот этот ее крик... «Кияи», так кажется? Означает ли это, что она действительно глубоко познает карате? Нет ли тут чего-то большего, чем просто хорошей тренированности?
— Я вас не понял, шеф.
— Не делает ли это ее чем-то вроде самурая? Будем помнить о том, что она могла убить или по крайней мере страшно изувечить тех двух пьянчуг, однако не сделала этого. Насколько мне известно, — а мне вообще из этой области очень мало что известно, — у самураев какие-то завышенные требования к боевым искусствам. Во всяком случае они делают вид.
— Все возможно, майор, вот что я вам скажу. То есть, вполне вероятно, что вы правы и она на самом деле является самураем или приближенным к ним лицом. В древние времена у японцев среди женщин было много самураев. Они все делали, как мужчины. У них есть преимущество: они способны приблизиться к врагу с той стороны, с какой никогда не сможет этого сделать мужик. Понимаете, о чем я?
— Да.
— И потом эти японки, сэр... Суровые леди.
«Да», — мысленно
[Назад][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64][65][66][67][68][69][70][71][72][73][74][75][76][77][78][79][80][81][82][83][84][85][86][87][88][89][90][91][92][93][94][95][96][97][98][99][100][101][102][103][104][105][106][107][108][109][110][111][112][113][114][115][116][117][118][119][120][121][122][123][124][125][126][127][128][129][130][131][132][133][134][135][136][137][138][139][140][141][142][143][144][145][146][147][148][149][150][151][152][153][154][155][156][157][158][159][160][161][162][163][164][165][166][167][168][169][170][171][172][173][174][175][176][177][178][179][180][181][182][183][184][185][186][187][188][189][190][191][192][193][194][195][196][197][198][199][200][201][202][Вперед]