и по достоинству…
- Доктор Росс! - Он стал приподниматься, морщась от боли.
- Не надо двигаться. Оставайтесь на месте, Гарри!
- Мне надо…
- Оставайтесь там, Гарри.
Бенсон заморгал, и улыбка на его губах растаяла.
- Не называйте меня Гарри. Для вас я мистер Бенсон. Зовите меня мистер Бенсон.
Она безошибочно распознала злобные нотки в его голосе. Это ее удивило и расстроило. Она-то пытается помочь ему. Неужели он не понимает, что она единственная, кто хочет ему помочь? Остальные были бы только рады его смерти.
Он все силился встать на ноги.
- Не двигайтесь, Гарри! - повысила она голос, направив на него пистолет. Это был злой, враждебный жест. Он ее рассердил. Росс знала, что ей не следует на него сердиться, но она ничего не могла с собой поделать.
Он по- детски усмехнулся, узнав знакомый предмет.
- Это же мой пистолет!
- Теперь он у меня.
Он все еще улыбался - улыбка, похожая на гримасу боли, застыла на лице. Он выпрямился и тяжело привалился к стене. На ковре, там, где он лежал, образовалось большое темно-красное пятно. Он опустил глаза и увидел пятно.
- Мне больно.
- Не двигайтесь. Все будет хорошо.
- Он прострелил мне ногу… - Бенсон оторвал взгляд от кровавого пятна и посмотрел на Росс. Он по-прежнему мучительно улыбался. - Вы же не станете стрелять, а?
- Стану, если надо будет.
- Вы же мой врач.
- Стойте там, Гарри.
- Нет, вы не станете стрелять, - Бенсон шагнул к ней.
- Не подходите, Гарри.
Он улыбнулся. Сделал еще шаг, пошатнулся, но удержался на ногах.
- Нет, вряд ли станете.
Его слова испугали ее. Она боялась убить его и боялась, что не сможет выстрелить.
- Андерс! - закричала она. - Андерс! - Крик эхом полетел по коридору.
Бенсон сделал еще шаг, не спуская с нее глаз. Пошатнувшись, он начал падать, но оперся о металлический корпус дисковода. От этого резкого движения куртка лопнула под мышкой. Он взглянул на лопнувший шов.
- Порвался…
- Стой там, Гарри! Стой там! - Точно с животным разговариваешь, подумала она. «Не кормите и не дразните животных». Она почувствовала себя укротительницей тигров в цирке.
Он стоял, опершись на руку, и тяжело дышал.
- Отдайте мой пистолет! Мне нужно. Отдайте!
- Гарри…
Со стоном он оттолкнулся от своей опоры и двинулся к ней.
- Андерс!!
- Зря вы это. Времени больше нет, доктор Росс. - Он пристально смотрел на нее. Она заметила, как расширились его зрачки в момент очередной стимуляции. - Ох, как же приятно! - сказал он и улыбнулся.
Стимуляция, похоже, отвлекла его на какое-то время. Он переключился на себя, наслаждаясь испытанным ощущением. Когда он снова заговорил, голос его был спокойным и отрешенным.
- Понимаете, они меня преследуют. Они обратили против меня все свои маленькие компьютеры. Запрограммировали их на охоту. На охоту и убийство. Основная человеческая программа. Вы понимаете? Охота и убийство.
Он находился от нее всего в нескольких шагах. Она крепко сжимала в руках пистолет - как это делал Андерс. Но рука ее дрожала.
- Пожалуйста, Гарри, не подходи. Пожалуйста.
Он улыбнулся.
И сделал еще один шаг.
Она и сама не знала, что же ей делать, как вдруг почувствовала, что палец лег на спусковой крючок и пистолет выстрелил. Звук выстрела был оглушительный, пистолет дернулся в ладони, и рука подпрыгнула вверх, так что она сама едва не упала. Ее отбросило к стене.
Бенсон моргал и ждал, пока рассеется дым.
- Это не так-то просто, - улыбнулся он.
Росс крепче сжала пистолет. Рукоятка потеплела. Она подняла оружие, но теперь рука дрожала куда больше прежнего. Она уняла дрожь, взяв правую ладонь левой.
Бенсон наступал.
- Дальше не подходи, Гарри. Я предупреждаю.
Перед глазами у нее всплывало множество различных картин. Вот Бенсон в первый день их встречи: застенчивый мужчина с ужасной болезнью. Потом побежала лента кадров с участием Бенсона: собеседования, тесты, процедуры. Это был хороший парень - откровенный и напуганный. В том, что случилось, его вины не было. Во всем была повинна она, Эллис, Макферсон, Моррис.
Потом она подумала о Моррисе - и вспомнила кровавое месиво, в которое превратилось его лицо.
- Доктор Росс, - сказал Бенсон. - Вы же мой врач. Вы не можете причинить мне боль.
Он был уже совсем близко. Он протянул руку к пистолету. Ее била дрожь. Росс смотрела, как его рука приближается к пистолету. Все ближе и ближе к стволу. Пальцы
[Назад][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64][65][66][67][68][69][70][71][72][73][74][75][76][77][78][79][80][81][82][Вперед]