себя увереннее. Он перехватил инициативу и теперь сам дирижировал этим шоу.
«Когда вы говорите „агрессивное поведение“…»
«Я имею в виду акты неспровоцированного насилия со стороны одиночек. Это - серьезнейшая проблема современного мира. Насилие. Это и важнейшая проблема нашей страны. В 1969 году в нашей стране было убито или подверглось нападению больше людей, чем было убито или ранено за все годы вьетнамской войны. В частности…»
На репортеров это заявление произвело ошеломляющее впечатление.
«…произошло 14 560 убийств, 36 500 изнасилований, 306 500 случаев нападений с отягчающими обстоятельствами. В итоге мы имеем треть миллиона случаев насилия. А сюда не включены все случаи летального исхода автомобильных катастроф и физических увечий из-за пользования автомобилем. За этот же период мы имеем 56 000 смертельных исходов в автокатастрофах и три миллиона увечий».
- Ты всегда был асом по части статистики, - заметил Герхард.
- Впечатляет? - отозвался Эллис.
- Да! Высший класс. Но у тебя какое-то не внушающее доверия выражение лица.
- Это мое обычное выражение.
Герхард расхохотался.
«И вы считаете, что эти данные отражают уровень физических повреждений мозга?»
«В значительной степени, - ответил Эллис. - В весьма значительной степени. Один из способов установить физическое повреждение мозга у того или иного индивида - это история повторяющихся случаев его агрессивного поведения. Есть немало ярких тому примеров. У Чарлза Уитмена, убившего семнадцать человек в Техасе, была злокачественная опухоль мозга, и за много недель до совершения этого преступления он признался своему психиатру, что его посещает намерение забраться на башню и стрелять с нее в людей. Ричард Спек был повинен в ряде актов крайне жестокого насилия, прежде чем он убил восемь медицинских сестер. Ли Харви Освальд неоднократно нападал на окружающих, в том числе и на собственную жену. Это самые известные случаи. Ежегодно происходит треть из миллионов случаев, которые не столь известны. Мы стараемся предотвратить агрессивное поведение с помощью хирургического вмешательства. Вряд ли к этому стоит относиться с предубеждением. Я считаю, что это благородная цель, имеющая огромную важность для общества».
"Не считаете ли вы, что это и есть «контроль над сознанием?»
«Скажите, как бы вы определили обязательное образование, получаемое детьми в системе средних школ?»
«Средним образованием», - ответил репортер.
На этом интервью закончилось. Эллис вскочил, недовольный.
- Они выставили меня круглым идиотом!
- Ничуть! - возразил Андерс.
13 МАРТА 1971 ГОДА, СУББОТА: ЗАВЕРШЕНИЕ
1
Ее избивали, нанося жестокие сокрушительные удары. Она каталась по земле и стонала.
- Эй! Проснись! - Герхард потряс ее за плечо. - Проснись, Джан!
Она открыла глаза. Вокруг было темно. Кто-то склонился над ней.
- Давай-давай, просыпайся…
Она зевнула. От зевка токи боли пронзили шею.
- Что такое?
- Тебе звонят. Это Бенсон!
Услышав это известие, она в ту же секунду проснулась. Герхард помог ей подняться, и она помотала головой, чтобы окончательно прийти в себя. Шея нестерпимо болела, все тело ломило - невозможно было пошевелиться, но она не обращала внимания на боль.
- Где?
- В «Телекомпе».
Она вышла в коридор и сощурилась от яркого света. В коридоре еще толпились полицейские, но теперь у них был утомленный вид, глаза слипались, губы чуть кривились. Она последовала за Герхардом в «Телекомп». Ричардс протянул Росс телефонную трубку со словами:
- Она идет.
Джанет взяла трубку.
- Алло! Гарри?
Стоя в дальнем углу кабинета, Андерс слушал их разговор по параллельному аппарату.
- Я неважно себя чувствую, - сказал Гарри Бенсон. - Я хочу, чтобы это прекратилось, доктор Росс.
- А в чем дело, Гарри? - Она распознала в его голосе нотки усталости и почти детской капризности. Интересно, что бы сказала подопытная крыса после круглосуточной стимуляции?
- Плохи дела, я ужасно устал.
- Мы можем вам помочь.
- Эти ощущения… - продолжал Бенсон. - Я уже от них устал. Вот и все. Просто устал. Я хочу, чтобы они прекратились.
- Вы должны дать нам возможность помочь вам, Гарри.
- Я не верю, что вы сможете.
- Надо нам доверять, Гарри.
Наступила долгая пауза, Андерс взглянул на Росс. Она пожала плечами.
- Алло, Гарри?
- Лучше бы вы не делали…
Андерс взглянул на часы.
- Что?
- Операцию.
-
[Назад][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64][65][66][67][68][69][70][71][72][73][74][75][76][77][78][79][80][81][82][Вперед]