планирование». Номер один, два и так вплоть до восьмого. Мой старший детектив целый день рассматривал и читал сайты о его работах. Так что, как видите, мы подумали об этом, но семьи-то здесь нет. Хотя родители девочки должны с минуты на минуту прибыть ко мне... Кроме того, нельзя же связывать художника и его искусство.
– Иногда их нельзя отделять друг от друга, – возразила Лорен.
– Вы действительно так думаете? Тогда мы находимся в очень тяжелом положении, – мрачно пробормотал шериф. – Подумайте о том, что мы видим постоянно в кино и на телеэкранах.
– В большинстве случаев я бы не назвала это искусством, – возразила Лорен.
– А что вы скажете о работах Штасслера? Вот вы, профессор, считаете, что это искусство?
Лорен помолчала, стараясь сдержаться, но все же ответила:
– Нет, если быть честной до конца. Я не могу назвать это искусством.
– Так что же это тогда?
– Думаю, пародия сомнительных намерений.
– Правда? Это ответ, который не каждый день здесь услышишь, «пародия сомнительных намерений». Но и профессора бывают здесь не каждый день. Подумаю об этом. Вы собираетесь поговорить со Штасслером?
– Планирую.
– Вам следует сначала позвонить ему. За несколько лет у нас накопилось много случаев. Он не очень-то вежливо обходится с теми, кто появляется у него на пороге.
– А как вы отнесетесь к тому, если мы поговорим с Нильсеном? – поинтересовался Рай.
Шериф почесал подбородок, но как только он начал говорить, Лорен поняла, что этот шахматный ход он придумал задолго до того, как открыл перед ними дверь.
– Я не могу вам это запретить, но не забывайте: если я чешу вам спину, то вы чешите мне.
– Годится, – Рай изобразил пальцами почесывание. – Где мы его можем найти?
– Отель «Эльдорадо», номер 256.
Рай встал как раз в тот момент, когда за дверьми послышался женский голос.
– Шериф Холбин, извините за вторжение, но вы сказали прийти к вам, как только я приеду.
Глаза у женщины были заплаканные. Шериф прошел мимо Лорен и Рая к двери. За женщиной появился ее муж.
Лорен подумала, что женщина выглядит, совсем как Керри. Та же ямочка на подбородке, те же большие глаза, та же моложавая внешность. Она, должно быть, родила дочь еще совсем молодой. Это напомнило Лорен, что и она уже могла бы растить ребенка. В эти считанные секунды ранние годы ее жизни исчезли так же стремительно, как и девушка, которую они приехали искать.
Лорен и Рай перехватили Джареда Нильсена на автостоянке у отеля «Эльдорадо», когда тот грузил свой голубой велосипед на «Экспедишн».
– Куда собираетесь? – поинтересовался Рай.
– Что? Мне теперь уже и покататься на велосипеде нельзя? Кто вы такой, черт бы вас побрал? Очередной полицейский?
– Нет, я писатель, – ответил Рай и вытащил свой узкий репортерский блокнот.
– Репортер! – выпалил Нильсен. – Мне нечего вам сказать.
Его глаза с не меньшим упреком уставились на Лорен.
– Я не писатель, – спокойно объявила Лорен. – Я преподаю у Керри скульптуру.
– Так значит, вы Лорен, – догадался парень. – Лорен Рид?
– Да.
Джаред метнул недовольный взгляд в сторону Рая.
– А что вы с ним тут делаете?
– Он мой друг.
– Мне плевать. Скажите своему другу, чтобы убрал блокнот. Меня уже тошнит от репортеров и их вопросов. Вы читали местные газеты?
– Еще нет.
– Они намекают на то, что я сделал с Керри что-то ужасное.
– Я не газетный репортер, – пояснил Рай. – Я пишу книгу.
– По горячим следам? Могу поспорить, что вы надеетесь, что она уже мертва.
– Вы не правы, – спокойно возразил Рай. – Книгу я пишу о скульптуре. И я начал работать над ней задолго до того, как пропала Керри.
– А куда вы сейчас направляетесь? – спросила Лорен, поглядев на погруженный на крышу «Экспедишна» велосипед.
– Собираюсь искать ее. Я, черт подери, делаю это каждый день. Я проверил каждый метр дорожек, по которым мы вместе ездили. Я уже дважды был на Луковом гребне. Думал, может быть, она поехала в объезд и застряла в зыбучих песках, но я так ничего и не нашел. Продолжу поиски, – он нахмурился. – Ее не могли засосать зыбуны. Все это чепуха собачья.
– Засосать? – переспросила Лорен.
– Ну, если она подлетела головой вперед через руль и попала в зыбун...
– Вы слышали, что ее велосипед нашли? – спросил Рай.
– Да. Но это то место, куда я не поеду. Туда она ни за что не отправилась бы. Детективы ни свет ни заря уже ломились в мою дверь. Я сказал
[Назад][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64][65][66][67][68][69][70][71][72][73][74][75][76][77][78][79][80][81][82][83][84][85][86][87][88][89][90][91][92][93][94][95][96][97][98][99][100][101][102][103][104][105][106][107][108][109][110][111][112][113][114][115][116][117][118][119][120][121][122][123][124][125][126][127][128][129][130][131][132][133][134][135][136][137][138][139][140][141][142][143][Вперед]