как это все работает, я взяла посмотреть бланк требования. - Сьюзен держала бланк так, чтоб Джордж видел только верхний бланк, но он снова принялся смотреть в компьютерный зал.
- Мне было бы так интересно посмотреть на заполненный бланк, - продолжала Сьюзен, протягивая руку и беря верхнюю стопку запросов из ящика "Ввод". - Так любопытно, как их скармливают в компьютер. Ничего, что я посмотрю их? - она положила запросы Шварца сверху своего бланка.
- Конечно, - сказал Джордж, снова поворачиваясь к Сьюзен. Он встал и, опершись рукой о стол, наклонился к ней. Другой рукой он стал водить по бланку, где требование было написано по-английски.
- Вот здесь запрашивающий указывает, что он хочет. Затем вот здесь ниже... - палец Джорджа двинулся вниз к красной линии, - ...мы пишем соответствующую программу на языке компьютера.
Сьюзен подсунула свой бланк под стопку бланков Шварца, так как убедилась, что ее запрос вполне похож на настоящий.
- А если кому-нибудь понадобится информация по разным вопросам, нужно заполнять разные требования? - спросила она.
- Конечно, и если...
Сьюзен потянула первый запрос Шварца из стопки и скрепка слетела с пачки.
- О-о, извините, пожалуйста, - воскликнула Сьюзен, возвращая запрос в стопку. - Посмотрите, что я натворила. Давайте я ее скреплю заново.
- Ничего страшного, - сказал Джордж, неловко орудуя скрепкосшивателем. - Одной скрепки вполне достаточно. - Джордж нажал на скрепкосшиватель, пока Сьюзен придерживала стопку, в которой уже лежал ее собственный бланк.
- Давайте я лучше положу их обратно, раз уж я не умею с ними обращаться, - покаянно произнесла Сьюзен и положила стопку в ящик "Ввод".
- Пустяки, - уверил ее Джордж.
- А потом что происходит с требованиями? - спросила Сьюзен, глядя на компьютерный зал и отвлекая внимание Джорджа от ящика.
- Ну, я отдаю их оператору на перфорацию, он набивает перфокарты для ввода. Потом...
Сьюзен уже не слушала. Она обдумывала, как бы лучше ретироваться отсюда. И через пять минут она уже спускалась в лифте, по дороге проверив, где находится отдел Генри Шварца.
Чтобы провести с толком ближайшие полтора часа, Сьюзен ушла из Мемориала и направилась в свое общежитие. Ее желудок громко протестовал против забвения, в котором она оставила его насущные потребности. Бутерброд, как бы ни был плох, уже давно завершил свое путешествие в ее организме, и Сьюзен с удовольствием предвкушала обед.
Понедельник, 23 февраля
18 часов 55 минут
Было без нескольких минут семь, когда Сьюзен вышла из станции метро "Норт Стейшен". Она перешла улицу по пешеходному мосту, и на нее обрушился шквал ветра с каплями воды, сорванной с полузамерзшей поверхности гавани. Она, согнувшись, пошла навстречу ветру, левой рукой придерживая на голове лыжную шапочку из овечьей шерсти, а правой - сжимая на шее отвороты своей куртки. Спасаясь от холода, она сжалась и поглубже спрятала в воротник подбородок.
Когда она обогнула угол здания, ветер еще больше усилился. Позади, кувыркаясь, вылетела на улицу пустая консервная банка из-под пива. Характерное для "часа пик" море хвостовых сигнальных огней автомашин и облаков выхлопных газов простиралось, насколько достигал взор. Окна машин были приморожены, стекла с серебряным блеском отражали окружающие предметы, напоминая белые невидящие зрачки слепого.
Сьюзен перешла на небыстрый бег, сильно раскачиваясь из стороны в сторону, так как ее руки оставались прижатыми к телу. Наконец главный вход в больницу зазиял перед ней, и она с облегчением толкнула входную дверь.
Войдя, Сьюзен сунула шапочку в рукав куртки и повесила ее в гардеробе позади главного информационного табло. Затем она нашла в справочнике местный телефон компьютерного центра и позвонила.
- Здравствуйте, это из отдела статистики, - произнесла Сьюзен, слегка задыхаясь и стараясь, чтоб голос звучал нормально. - Мистер Шварц уже забрал свои материалы?
Ответ был утвердительный. Он ушел минут пять назад. Сьюзен посчитала, что по времени все получается тютелька в тютельку, и отправилась к лифту корпуса Гарди и отделу статистики на третьем этаже.
Вечерняя смена в отделе статистики была просто объеденным скелетом по сравнению с дневной. Когда Сьюзен вошла в комнату, в дальнем ее конце виднелось всего три человека. Двое мужчин и женщина в унисон подняли головы на звук шагов Сьюзен.
-
[Назад][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64][65][66][67][68][69][70][71][72][73][74][75][76][77][78][79][80][81][82][83][84][85][86][87][88][89][90][91][92][93][94][95][96][97][98][99][100][101][102][103][104][105][106][107][108][109][110][111][112][113][114][115][116][117][118][119][120][121][122][123][124][125][126][127][128][129][130][131][132][133][134][135][136][137][138][139][140][141][142][143][144][145][146][147][148][Вперед]