будущее, а не прошлое.
– Я должна видеть его, – упрямо повторила она. – Уйди, Ник, ты не должен мешать мне.
– Если я уйду, он погибнет. – Ник посмотрел ей прямо в глаза. – Сара, дело не только в тебе. Джино убил моего напарника, а я такое не прощаю.
Она посмотрела на улицу. Дождь заметно усилился. Прохожие заметались и начали быстро исчезать за дверями кафе и ресторанов.
– Ник, оставь меня с ним хотя бы на минутку, а потом...
– Нет, Сара, не могу, – прервал ее Ник. – Это слишком опасно.
– А что, сейчас не опасно? – недовольно возразила она. – В этой церкви он впервые встретился с моей матерью. Нашей матерью, – добавила она и выжидающе посмотрела на него. – Ты просто не можешь понять, что это место означает для нас всех. А к тебе это не имеет абсолютно никакого отношения.
Ник недовольно поморщился и отвернулся в сторону.
– Может, ты ревнуешь его ко мне? – высказала она догадку. – Злишься на то, что, несмотря на эти передряги, мы все равно остаемся близкими людьми?
Ее слова попали в точку.
– Может быть, – буркнул Ник. – Я просто не могу понять, как он мог так обойтись с тобой.
– Он старый человек, и ему оказалось не по силам самостоятельно справиться с навалившимися проблемами. Вот он и попросил у меня помощи. Ведь он умирал за ватиканскими стенами. Ты просто не видел этого.
– Значит, все дело в помощи? – с горечью спросил Ник. – Он в течение многих лет знать тебя не хотел и рассказал тебе всю правду только тогда, когда ему стало выгодно. И ты продолжаешь настаивать, что это проявление отцовской любви?
– Нет, это проявление отчаяния, – тихо молвила она. – Иногда любовь вырастает из отчаяния и безысходности. И он далеко не единственный, кто испытывал подобные чувства. Я тоже страдала от одиночества. Я была одинокой всю свою жизнь. Я уже говорила тебе, Ник, что мы не идеальные люди и никогда не будем такими. У меня не было семьи, как, например, у тебя, поэтому, когда он рассказал мне всю правду, рассказал о моей матери и о том, какой ужасный выбор им пришлось сделать, я решила всем пожертвовать ради него. Абсолютно всем. – Она посмотрела ему в глаза. – Ты думаешь, мне легко было спать со всеми этими кретинами, прекрасно зная, что за мной наблюдают, что меня фотографируют и используют в качестве компромата?
– Зачем же ты все это делала? – с откровенным неодобрением спросил он.
– Ты никогда не поймешь меня, Ник, – горестно вздохнула Сара. – Мы с тобой совершенно разные люди. Мой отец – испуганный и очень уязвимый человек. Конечно, он обманывал людей, обманывал меня, и я не находила этому сколько-нибудь вразумительных оправданий, но я не могла бросить его на произвол судьбы и сделать вид, что не имею к нему ни малейшего отношения. Оставалось только надеяться, что наступит день, когда он обретет долгожданную свободу. И я сделала для этого все возможное. Мне удалось восстановить в душе чувства, которых я не знала с детских лет. И если бы мне снова пришлось делать выбор, я поступила бы точно так же. Что такое одна ночь с незнакомцем по сравнению со спасением родного отца?
– Да, в этом ты, безусловно, права, – согласился Ник. – Я действительно не понимаю этого.
– Не мешай мне, Ник! – взмолилась Сара. – Ты так же напуган этим жестоким миром, как и я, и это единственное, что объединяет нас.
Ник не стал спорить с ней, он даже думать не хотел об этом.
– Я хочу знать, что он в полной безопасности, – продолжала Сара. – И Джино тоже, несмотря на все, что он совершил. Он не заслужил такой судьбы. – Она посмотрела на улицу. – Ты думаешь, именно в церкви они... – Она не смогла закончить фразу.
Ник тоже посмотрел на запитую дождем улицу, пытаясь увидеть хоть одно знакомое лицо, но безрезультатно. Не исключено, что полицейские уже здесь и скрываются в кафе или ресторане.
– Фальконе согласился доставить его сюда, хотя при данных обстоятельствах это полное безумие. Фальконе ничего не делает просто так, без каких-то соображений.
– А что ты собираешься делать? – поинтересовалась она.
– Не знаю, – тихо сказал Ник. – Буду действовать по обстановке.
Он понимал, что это будет чрезвычайно трудно. Он был один, и к тому же у него не было уверенности в том, что его звонки сработают надлежащим образом. Кроме того, его могут перехватить где-нибудь по дороге.
– Не знаю, – повторил он. – Это могут быть люди Фальконе, бывшие друзья Денни,
[Назад][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64][65][66][67][68][69][70][71][72][73][74][75][76][77][78][79][80][81][82][83][84][85][86][87][88][89][90][91][92][93][94][95][96][97][98][99][100][101][102][103][104][105][106][107][108][109][110][111][112][113][114][115][116][117][118][119][120][121][122][123][124][125][126][127][128][129][130][131][132][133][134][135][136][137][138][139][140][141][142][143][144][145][146][147][148][149][150][151][152][153][154][155][156][157][158][159][160][161][162][163][164][165][166][167][168][169][170][171][172][173][174][175][176][177][178][179][Вперед]