не вписывалась в обстановку. И тут уж ничего нельзя было поделать. Даже несмотря на ее старую рубашку и линялые джинсы, одежда все равно была слишком хороша.
Все слишком для подобного заведения: слишком хорошо одета, слишком опрятна, слишком хорошо образованна, со слишком хорошей работой, слишком молода, слишком красива и слишком все остальное. И все это сразу бросалось в глаза, в этом она была уверена.
Я здесь совершенно чужая. И все это понимают.
Лучше бы я отправилась на кладбище.
«Вероятно, этого не миновать», – подумала она и представила себе, как развеселится Брейс, услышав ее рассказ.
Увидев три свободных табурета, Джейн подошла к среднему и взобралась на него. Свою матерчатую сумочку она положила на колени, оставив ремешок на плече.
Бармен улыбнулся ей – он протирал салфеткой стойку, двигаясь в ее направлении. Это был рослый парень с отсутствующим взглядом, примерно ее ровесник.
«Наверное, под кайфом, – подумала она. – Или врожденный кретинизм. А может, напротив, интеллектуал». Джейн доводилось встречать яркие личности, которые на все смотрели отсутствующим взглядом, мысленно всегда витая где-то в облаках.
– Привет, – поздоровалась она с барменом. – Мне пива. Есть «Будвайзер»?
– Какие-нибудь документы при себе?
Джейн кивнула и полезла в сумочку. Отыскав портмоне, она вынула из прозрачного пластикового конверта водительское удостоверение и показала его бармену.
Тот, прищурившись, долго смотрел на него.
– Так, значит, нам двадцать шесть и проблем с законом не будет.
Вернувшись с кружкой пива, он спросил:
– Выписать тебе счет, Джейн?
– Ага, хорошая мысль, спасибо. Ты прочел мое имя в удостоверении, да?
– Джейн Мэри Керри, – фыркнул он.
– А как тебя зовут? – поинтересовалась она и отхлебнула глоток пива. Оно было холодным и вкусным.
– Глен.
– Приятно познакомиться, Глен. Ты случайно не знаешь, никто не оставлял для меня конверт? На нем должно стоять мое имя.
Он покачал головой, и его грузные щеки затряслись.
– Подожди минутку, я сейчас узнаю. – И отвел взгляд от Джейн.
– Танго? – выкрикнул он в зал.
Джейн повернулась на табуретке и увидела проплывавшую в табачном дыму официантку. Это, должно быть, и есть Танго. Яркая блондинка с шикарной шевелюрой, одетая в укороченную тенниску и коротко обрезанные синие джинсы. Перед собой она несла нагруженный доверху поднос.
Остановившись рядом с Джейн, она поставила поднос на стойку.
– Ну? – обратилась она к Глену.
Вблизи и на свету она уже не выглядела такой молодой и красивой. Должно быть, за сорок пять. Вытянутое лошадиное лицо, с макияжем вокруг глаз явный перебор, помада наложена неаккуратно, рябое и одутловатое лицо со следами от угрей.
– Что случилось? – спросила она у Глена.
– Познакомься с Джейн Мэри Керри, – сказал тот.
Танго скосилась на Джейн.
– Как оно, ничего, Джейн Мэри Керри?
– Нормально, а у вас?
– Шикарно, только вот гребаный вросший ноготь не дает покоя. – Она показала на правую туфлю. – Бывали у тебя когда-нибудь эти херовины?
– Да, были, – ответила Джейн. – Но недолго.
– Счастливая.
– Да, довольно болезненно.
– Жуткая дрянь.
– Сколько раз я тебе предлагал, милая, – вмешался Глен, – пусти меня к ним со щипцами.
Танго залилась смехом, тряся головой и хрюкая. Успокоившись, она сказала Джейн:
– Наш Глен такой шутник. Со своими щипцами. – Она еще несколько раз хохотнула и, шмыгнув носом, спросила: – Ищешь парня?
– В каком-то роде...
– Она ищет конверт, – пояснил Глен. – Не знаешь, никто не оставлял его здесь для нее?
– На нем должно было быть мое имя, – добавила Джейн.
– Кому его должны были отдать? – поинтересовалась Танго.
– Не знаю.
– Но он предназначается тебе?
– Верно.
– От кого?
Джейн чуть было не ответила «от МИРа». Но это явно не настоящее имя Мастера Игровых Развлечений, Танго или Глену оно ничего бы не сказало. Более того, ее могли заподозрить в причудах. Ведь подобное имя своим звучанием скорее наводило на мысль о каком-то пришельце из космоса.
Что-то выплывающее из тумана в старом черно-белом фильме ужасов.
Но, с другой стороны, едва ли она могла сказать им, что ждет конверт от Мастера Игровых Развлечений. Тогда бы пришлось признаться, что она не имеет ни малейшего понятия, кто он такой.
Вот дела!
– Малыш, – ответила наконец она. – Мне передали, что я должна прийти сюда и взять конверт у Малыша.
Танго
[Назад][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64][65][66][67][68][69][70][71][72][73][74][75][76][77][78][79][80][81][82][83][84][85][86][87][88][89][90][91][92][93][94][95][96][97][98][99][100][101][102][103][104][105][106][107][108][109][110][111][112][113][114][115][116][117][118][119][120][121][122][123][124][125][126][127][128][129][130][131][132][133][134][135][136][137][138][139][140][141][142][143][144][145][146][147][148][149][150][151][152][153][154][Вперед]