она пыталась переварить свои семейные неприятности? Или из-за чего-то другого?
Шарриак изобразил танцевальное па и замурлыкал припев: "Танцуем – и вы меняетесь партнерами", – слова и мелодию.
– Проваливайте, Шарриак, – сухо бросила Лоранс.
Оставив без внимания приказание, он прислонился к соседней свае и остался стоять в той же позе, что и я.
– О, нет, нет. Я должен вам кое-что сказать. Полагаю, вы сознаете, что сегодня у нас была просто холодная закуска. Да что я говорю, – орешки к аперитиву! Разминка. Разогрев. А теперь, когда мы убедились, что все на мази, и начнутся настоящие проблемы.
Лоранс тяжело вздохнула. Очень уж она была зла на него.
– До чего же вы надоели! – воскликнула она. – Что вам нужно? Вывести нас из себя? Запугать? Я не понимаю вас, Шарриак. Вы вампир?
– Вы не только меня не понимаете, – ответил он, – вам вообще ничего не понятно, и это вас приводит в отчаяние! Вот Карсевиль все понял. Ладно, я вам разъясню. Все, что мы до сих пор делали, можно было сделать и в Париже. Если уж они привезли нас сюда, то для того, чтобы посмотреть, как мы будем биться командами. А значит – вы внимательно слушаете? – значит, должно что-то произойти. Что-то, что неизбежно столкнет нас. Верно, Карсевиль?
– Возможно.
– Вероятнее всего. В их нынешних играх мы еще не конкуренты... Мы спокойно управляем своими лавочками и все. Не в этом смысл. Они хотят, чтобы мы убивали друг друга. И они своего добьются.
Лоранс снова вздохнула:
– Шарриак, у вас на уме только кровь и убийства! Кем вы были раньше? Серийным убийцей?
Он шагнул к ней, потом остановился, подняв руки.
– Вам известна тайская пословица: если человек сказал правду, дайте ему хорошую лошадь – ему придется уносить ноги? Где мой конь? Вдумайтесь: в чем цель? Они хотят знать, хорошие ли мы солдаты, способны ли возглавить команду, готовую беспрекословно уничтожать конкурентов. Они позволили нам завязать связи между собой, подружиться, а теперь придется стрелять в товарища. Утром вы говорили, что уже познали мир – тот, куда нас, может быть, снова забросит, – он беспощаден. Правильно. Денег на всех не хватит, а каждый жаждет их побольше. Мир собак. Если у вас есть собака, пудель или доберман, пустите их в свару и бросьте кость. Увидите, что будет...
Агрессивность Лоранс постепенно таяла.
– К чему вы клоните? – уже не так твердо спросила она.
– А к тому самому. Полагаю, вы проанализировали рынок. Если еще нет, идите играть в настольный футбол, вам здесь не место. А ваш вывод? – Он повернулся ко мне. – Долго ли на нем удержатся три схожих предприятия?
– Нет, – ответил я.
Он почувствовал мою поддержку.
– Верно. Стало быть, один из нас троих должен исчезнуть. К завтрашнему вечеру нас останется только двое. И мы с этой пристани будем махать отплывающему третьему платочками, мокрыми от слез. Не представляю, как они этого добьются, но это неизбежно. Я прав, Карсевиль?
Его рассуждение было безупречным, и я кивнул. Шарриак потер руки.
– Хорошо. Пойдем дальше. В политологии – а я ею занимался – существует неопровержимая теория. При наличии трех партнеров двое всегда объединяются против третьего. Союзы могут меняться, но это – правило: три равно двум против одного. Перед нами сейчас неплохой букет гипотез.
– Вы утомительны, Шарриак, – вяло проговорила Лоранс.
Но чувствовалось, что слушала она его внимательно. Он присел на корточки, пальцем провел черту на утоптанной земле.
– Раз: Карсевиль вступает в союз со мной, и мы вас выкидываем. Затем мы двое играем в финале. Это самое логичное. Ваш непристойный флирт предназначен противостоять этому.
– Да вы больны, Шарриак! – возмутилась Лоранс.
Он даже не услышал ее.
– Два: мадам Карре объединяется со мной. Мы устраняем Карсевиля. Эту гипотезу еще следует изучить. Мне это не очень выгодно, я и сам могу этого добиться. Но с другой стороны, я препятствую третьей гипотезе, и столкновение произойдет определенно мягче. Этим преимуществом я не могу пренебрегать. А вам, мадам, стоило бы подумать над этим. Три...
– Карсевиль и я против вас, – сказала Лоранс.
Шарриак поднял голову и улыбнулся:
– Вот видите, вам уже интересно... В-третьих, действительно, вы вместе против меня. Здесь возникает равновесие. О, не в силу наших взаимных качеств, не мне судить об этом, но, учитывая соответствующие балансы и положения в коммерции...
[Назад][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64][65][66][67][68][69][70][71][72][73][74][75][76][77][78][79][80][81][82][83][84][85][86][87][88][89][90][91][Вперед]