меньшей мере треть болезней психосоматические, то при условии, что вы верите, вас излечит что угодно – отвар, Лурд, и почему бы не цвет?
– Да, но все это – шарлатанство! – возмутился Хирш.
– А астрология? – возразил Пинетти. – Несколько лет назад она отрицалась, а теперь вам говорят, что Юпитер для вас неудачно расположен.
Хирш повернулся к Лоранс Карре:
– Это правда? Мне не верится! Вы пользовались этим, отвечая за подбор кадров?
Она коротко ответила "нет", даже не удостоив его взгляда. Натали положила конец дискуссии, объявив, что обед подан.
* * *
Вторая половина дня оказалась намного интереснее. На этот раз дель Рьеко занимался нами лично.
– Сейчас, – начал он, – мы немного поиграем для разминки. Игра первая. Представьте, что вы – пресс-секретарь строительной компании и вам только что сообщили о несчастном случае на стройке. Обвалился целый этаж, и есть жертвы, вы не знаете, сколько их. Даю вам десять минут на составление официального сообщения, а затем вы его нам зачитаете. Но, разумеется, так как на любого может повлиять предыдущий кандидат, вы все одновременно передадите мне ваши сообщения и учтите, что не имеете права отклоняться от написанного текста. Десять минут. Заметьте, примерно столько времени отделяет сообщение о несчастном случае от первого звонка журналиста. Ах да, я, естественно, в одном лице буду представлять всю прессу, и только я могу задавать вопросы. Но не вы. О'кей?
Эме Леруа поднял руку:
– Э-э-э... я этого не умею, это не моя работа. Те, кто уже работал в этом жанре, будут иметь преимущество. Если бы я был главой фирмы, у меня был бы человек для таких дел.
– Да, но тип, которому вы за это платите, как раз в отпуске, а здание не предупредило его перед тем, как рухнуть. Вы один, и журналисты донимают вас звонками. Чаще всего так и происходит. Вы имеете право сказать им, что сделать сообщение некому, это на ваше усмотрение. Одним словом, выходите из положения. Успокойтесь, будут игры ближе к вашему профилю, никого не обделю.
Леруа пробормотал что-то неразборчивое и сел с обиженным видом.
– Всего десять минут, – бросил дель Рьеко.
По истечении срока он собрал наши сообщения, положил их на стол и попросил даму в свитере зачитать свое. Оно было ужасно. Большинство других не лучше. Все еще недовольный Эме Леруа сухо заявил, что нужно ждать результатов экспертизы, а пока он ничего сказать не может. Хирш что-то мямлил, подбадривая себя улыбкой, которая придавала ему дурацкий вид. Моран напирал на чистосердечие, но, переборщив, вышел за рамки текста. Дель Рьеко холодно одернул его.
Лоранс Карре оказалась на высоте. Правда, она читала сразу после Пинетти, который говорил, пряча глаза, но его хитроватый вид убеждал в том, что погибших сотни и фирме есть что скрывать. Лоранс же, наоборот, описала четко ситуацию, ограничившись неоспоримыми фактами. Дель Рьеко впервые вмешался. Остальным он позволил барахтаться самим, а ей решил подыграть.
– Сколько погибших?
– Мы этого еще не знаем, – ответила Лоранс.
– Вы еще не знаете или не хотите сказать?
Играя роль, она повернулась к дель Рьеко:
– Послушайте, вы – журналист, профессионал, и я тоже. Вам известно, что бывает, когда случается подобная трагедия. Иногда проходит несколько дней до полного выяснения фактов. Я вам даю информацию, которой располагаю, и не могу вам дать то, чего у меня нет.
– Но все-таки два или двадцать? – настаивал дель Рьеко.
– Два или двадцать – в любом случае это много. Позвольте мне подумать о тех, кто сейчас находится под развалинами и кого мы пытаемся спасти. Именно о них я думаю. Надеюсь, мы вытащим большинство живыми.
– Эй, – возразил Эме Леруа, – она отклоняется от текста, так не пойдет!
Дель Рьеко весело улыбнулся. Жестом он отпустил Лоранс Карре с кафедры.
Настала очередь Шарриака. Уверенный в себе, сразу найдя нужную дистанцию, он зачитывал свое сообщение, сдерживая волнение.
– Что касается виновников, – сказал он в заключение, – не сомневаюсь, следствие их установит. Если есть вина фирмы и мы допустили оплошность, то не будем скрывать это и сделаем нужные выводы. На данный момент нет точных данных, а есть лишь противоречивые предположения. Но я вам обещаю (он сделал ударение на этом слове), что вы все узнаете. Мы обязаны сообщить правду прессе, а особенно семьям погибших. Эта трагедия нас всех потрясла.
[Назад][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64][65][66][67][68][69][70][71][72][73][74][75][76][77][78][79][80][81][82][83][84][85][86][87][88][89][90][91][Вперед]