в почтовый ящик и убирайся из моей жизни? Она воспримет это как оскорбление Гэйл и, вероятно, будет права.
— Это было бы очень любезно с вашей стороны, — ответил он.
— Вечером я ужинаю с клиентом. Отменить никак нельзя. Вот если бы вы смогли заехать в ресторан и взять фотографию…
— Адрес?
— Угол 64-й и Мэдисон. Называется «Бугиваль». Это через улицу от моей квартиры. Бывало, Гэйл, Тоуни и я собирались там на ленч по воскресеньям, когда Макс проводил уик-энды со своей подружкой из Швейцарии.
— Очень мило.
Она впервые рассмеялась — тёплый горловой звук, и Деккеру опять стало интересно, какая она из себя.
— Не беспокойтесь, я вас не задержу, — пообещала она. — Я знаю, что вы заняты. Сразу спросите Бренду, она метрдотель. Она и покажет мой столик.
Деккер улыбнулся. Ну что ж, по крайней мере, он будет знать, как выглядит Бульдог Драммэн, девушка-детектив.
— У меня есть и другие фотографии Гэйл, — продолжала она. — Я захвачу несколько, вы сможете выбрать.
— Спасибо, — откликнулся Деккер. Сейчас он действительно был благодарен.
Она подавила смешок.
— Сейчас я слушаю «Реквием» Моцарта — вполне уместно, однако подавляет немного. Музыка напоминает мне Макса и его технику, его стерео, компьютеры и магнитофоны. Надеюсь, там, куда он отправился, такие штуки тоже есть. Он их обожал. Даже диктовал сообщения для Тоуни на микрокассетный магнитофон. Представьте — диктовать меморандум собственной дочери. Но он всё наговаривал. Записки, письма, телексы, всё подряд. У него дюжина магнитофонов в квартире. Гэйл бесилась, повсюду натыкаясь на них.
Деккер окаменел. Неужели это возможно? Он стал быстро переворачивать листы своего блокнота, отыскивая нужное место. А, это здесь, чёрным по белому. Вернее, здесь этого нет. Он смотрел на список личных вещей, найденных в квартире — убийца их проигнорировал.
Ни одного микрокассетного магнитофона. Стереооборудование, компьютеры, а микрокассетных магнитофонов нет. В квартире их не нашли. Ни единого.
Деккер постарался говорить прежним голосом.
— Мисс Драммэн, вы уверены, что Макс держал дома микрокассетные магнитофоны?
— Есть какая-нибудь проблема?
— Просто ответьте на вопрос. Вы уверены, что магнитофоны там были?
— Уверена. Гэйл часто меня приглашала последнее время, поговорить о своих неприятностях, я и сама видела магнитофоны. Последний был подарком от японского дистрибьютора пластинок, с которым Макс только что подписал контракт. Потрясающая штука. Гэйл мне показывала, как работает. Не больше коробка спичек, а звук!… Я бы и сама от такого не отказалась, но они здесь не продаются.
Закрыв глаза, Деккер кивнул.
— Вот что он сделал. Сукин сын.
— Извините?
— Ничего. Я просто подумал вслух.
Убийца всё же взял что-то из квартиры. Взял микрокассетные магнитофоны. Все до единого. Когда убийца появился там, Макс, вероятно, начитывал описание чернокожего мужчины, которое и собирался отдать Деккеру. Оберегая этого человека, убийца застрелил Макса и Гэйл.
Деккер очень холодно улыбнулся. Вот твоя первая ошибка, подумал он. Если бы ты унёс только один магнитофон, я бы не узнал ничего. Но ты умник. Ты никому не доверяешь, вот и забрал все.
Перевернув на чистый лист, Деккер стал делать пометки. Убийца следил за Максом и Гэйл. Может быть, прослушивал телефон. Иначе как получилось, что Да-Силва умерли непосредственно перед тем, когда смогли бы рассказать о чернокожем Деккеру. Фактор времени и исчезнувшие магнитофоны говорили об одном и том же. Кто-то очень хотел уберечь этого негра. Получается, Карен Драммэн не зря потратила время Деккера своим звонком.
— Ничего, если я приеду около восьми тридцати? — спросил он.
— В восемь тридцать — прекрасно.
— До встречи.
Потянувшись к блокноту, он написал имя Тоуни Да-Силва и дату её исчезновения. А ниже — имена Гэйл и Макса Да-Силва и дату их смерти. Эту дату он дважды подчеркнул.
Глава 11
Было уже почти восемь сорок пять вечера, когда Деккер и его партнёр, детектив Эллен Спайслэнд вошли в «Бугиваль» — ресторан, названный так в честь французской деревни, которая часто встречается на картинах Ренуара и Моне.
Ресторан представлял собой длинный узкий зал с небольшим боковым зальцем у дальнего конца. В обоих помещениях были низкие потолки из белой плитки, свечи на каждом крошечном столике и голые кирпичные стены, на которых висели картины Ренуара
[Назад][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64][65][66][67][68][69][70][71][72][73][74][75][76][77][78][79][80][81][82][83][84][85][86][87][88][89][90][91][92][93][94][95][96][97][98][99][100][101][102][103][104][105][106][107][108][109][110][111][112][113][114][115][116][117][118][119][120][121][122][123][124][125][126][127][Вперед]