вы решили его наградить! Как сможет он достичь совершенства, если вы аплодируете ему, когда он потерпел неудачу? Хуже того, если он все-таки сумеет чего-то добиться, то он начнет требовать большую награду. Я тренирую ассасина, а не дрессирую собачку.
– Простите.
Чиун величественно сложил руки на груди и вперил в Римо стальной взгляд. Римо с унылым видом подошел к Чиуну и Смиту.
– По-моему, в конце упражнения я был недостаточно внимателен, – признался он.
– Безусловно, – ответил Чиун. Голос его был полон разочарования. – И к тому же – в присутствии Императора Смита. Смит на тебя очень сердит. Он только что поведал мне, что собирается предложить мне нового ученика – старшего сына президента. Я раздумываю, не согласиться ли мне на это предложение. Я мог бы поработать с более молодым учеником – у него будет меньше дурных привычек. Юный ученик не стал бы меня позорить так, как только что опозорил ты.
– Если я выступил так плохо, то кто это только что аплодировал? – невинно поинтересовался Римо.
– Аплодисменты? Я не слышал никаких аплодисментов. А вы слышали какой-нибудь такой шум, Император Смит?
Смит замялся.
– Я ясно слышал аплодисменты, – стоял на своем Римо.
– А, наверное, ты имеешь в виду гневный топот Императорских ног, – холодно заявил Чиун. – Это единственный звук, который ты мог слышать. И единственный, которого ты заслуживаешь.
– Ну, премного тебе благодарен. Есть новости с переговоров, Смитти?
– Ну, в общем, ничего не изменилось. Есть кое-какой прогресс, но реальных подвижек нет.
– Знаете, Смитти, если вы собираетесь и дальше лгать в том же духе, то вам бы следовало немного подучиться.
– М-да, ну… А как вы себя чувствуете?
– Как в лучшие годы, – ответил Римо, внимательно разглядывая свои широкие запястья.
– И говорите вы так, как говорили в свои лучшие годы.
– Пусть это не введет вас в заблуждение. Император Смит. Он до сих пор иногда несет всякий вздор о том, как несправедливо обошлась с ним война и как – если бы ему только дали такую возможность – он вернулся бы во Вьетнам и выиграл бы войну. Один. Он решил взять пример с этого киногероя. Как его? Думбо.
– С летающего слона? – удивился Смит.
– По-моему, он хочет сказать: Рэмбо, – поспешил вставить Римо. – А я вовсе не собирался на самом деле ехать во Вьетнам. Это мы просто с Чиуном беседовали на разные темы.
– Понятно, – сказал Смит.
– На самом деле, – беззаботно заявил Римо, – я чувствую себя гораздо лучше. Я даже думаю, не пойти ли мне прогуляться, если никто не возражает. Я слишком долго сидел взаперти в этом спортзале. Мне нужен свежий воздух.
– Как думаете, Мастер Синанджу? – добродушно поинтересовался Смит у Чиуна.
– Я думаю, свежий воздух пойдет Римо на пользу.
– Отлично. Спасибо. – И Римо направился к выходу.
– Надеюсь, у вас нет на уме никаких глупостей. Так ведь, Римо?
Римо, уже взявшись за дверную ручку, резко обернулся. Натянуто улыбнувшись, он спросил:
– У кого? У меня? – На лице его при этом было написано выражение абсолютной невинности, как у ребенка.
– Потому что если вы что-то надумали, я должен вас предупредить, что аннулировал кредитные карты, выписанные на все ваши подставные имена.
– Я высоко ценю ваше доверие, Смитти, – отозвался Римо. На лице его сохранялась все та же застывшая милая улыбка.
– Я не хотел обидеть вас. Простая мера предосторожности.
– Не волнуйтесь, Император, – вставил свое веское слово Чиун. – Иногда Римо выглядит глупым, но я не так глуп. И я никуда не собираюсь, а особенно во Вьетнам. А Римо слишком высоко ценит своего наставника, чтобы попытаться унизить его. И сейчас я заявляю вам, что даю слово Мастера Синанджу, что Римо не покинет пределов этой страны. Разве что по вашему личному приказу. Ты согласен, Римо?
– Чиун все сказал за нас обоих, – отозвался Римо. Костяшки его пальцев, сжимающих дверную ручку, побелели. – Лучшей гарантии и желать невозможно.
– Я рад это слышать. Приятного вам вечера.
– Наиприятнейшего. – И Римо исчез, словно дверь его проглотила.
Римо брел по темным улицам городка Рай, штат Нью-Йорк, засунув руки в карманы. Вечер был холодный, но Римо этого не чувствовал. Ветер трепал его черную майку и легкие брюки, но телу было тепло.
Зато он испытывал гнев.
– Черт бы побрал этого Смита за то, что он аннулировал мои кредитки! – бормотал Римо себе под нос.
Это затрудняло первый
[Назад][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64][65][66][67][68][69][70][71][72][73][74][75][76][77][78][79][80][81][82][83][84][85][86][Вперед]