дрожащая всем телом старуха. Ее кожа уже пожелтела, но возраст не мог скрыть лошадиное лицо, характерное для англичанок. Злорадный ветер сдвинул набекрень ее шляпку. Харри догадался, что эта старуха – приемная мать Эндрю. Когда они выходили из церкви, Харри выразил ей свои соболезнования, но вряд ли она их услышала – в ответ она кивнула и что-то пробормотала. Позади старухи стояла маленькая неприметная чернокожая женщина, державшая за руки двух девочек.
Пастор бросил на могилу горсть земли. Совсем как у лютеран. Харри знал, что Эндрю принадлежал к англиканской церкви, которая по количеству прихожан делила здесь первое место с католической. Но Харри, в своей жизни побывавший на похоронах всего дважды, не заметил никакой разницы в обрядах. Все как в Норвегии. Даже погода. Когда хоронили маму, над Западным кладбищем в Осло ветер гнал тяжелые свинцовые тучи. К счастью, дождь тогда так и не пошел. Когда хоронили Ронни, говорят, было солнце. Но в тот день Харри с больной головой лежал в больнице. Как и сейчас, большинство пришедших в тот день на похороны были полицейскими. Может, они даже пели в конце тот же псалом: «Nearer, my God, to Thee!»
Люди начали расходиться. Некоторых ждали машины. Харри последовал за Биргиттой. Когда он поравнялся с ней, она остановилась.
– У тебя больной вид, – сказала она, не поднимая на него глаз.
– Ты не знаешь, какой у меня вид, когда я больной, – ответил Харри.
– То есть когда ты болен, вид у тебя не больной? – спросила Биргитта. – Но я просто говорю, что ты выглядишь, как будто болен. Ты болен?
Порыв ветра ударил Харри по лицу его же галстуком.
– Может быть. Немного, – сказал Харри. – Не то чтобы очень болен. Ты так похожа на медузу, когда твои волосы развеваются… и попадают мне в лицо. – Харри вынул изо рта рыжий волос.
Биргитта улыбнулась.
– Скажи спасибо, что я не jelly box-fish.
– Jelly что?
– Jelly box-fish, – повторила Биргитта. – Медуза, которая водится у берегов Австралии. Намного хуже обычной жгучей медузы…
– Jelly box-fish? – Харри услышал позади знакомый голос и обернулся. Это был Тувумба.
– How are you? – поздоровался с ним Харри и объяснил, что на сравнение с медузой его навели волосы Биргитты, которые лезли ему в лицо.
– Ну, будь это jelly box-fish, у тебя на лице появились бы красные отметины и ты бы орал как резаный, – заметил Тувумба. – Через несколько секунд упал бы, яд парализовал бы твои легкие, ты бы начал задыхаться и, не окажи тебе кто-нибудь помощь, умер бы самой жуткой смертью.
Харри замахал руками:
– Спасибо, Тувумба, но на сегодня о смерти хватит.
Тувумба кивнул. Сегодня на нем был черный шелковый смокинг с галстуком-бабочкой. Последняя деталь удивила Харри, и Тувумба это заметил.
– Это единственное подобие костюма, которое у меня есть. К тому же я унаследовал это от него, – он кивнул в сторону могилы и добавил: – Не сегодня, конечно, а где-то год назад. Эндрю сказал, будто костюм стал ему мал. Ерунда, конечно. Он бы никогда не сознался, но понятно, что костюм он в свое время купил для банкета после чемпионата Австралии. Он надеялся, что на мне смокинг увидит то, что не увидел на нем.
Они шли по гравиевой дорожке, мимо медленно ехали автомобили.
– Можно задать личный вопрос, Тувумба?
– Думаю, что да.
– Куда, по-твоему, попадет Эндрю?
– В смысле?
– Его душа. Как ты думаешь: вверх или вниз?
Тувумба стал очень серьезным:
– Я простой человек, Харри. И не слишком разбираюсь в этих делах – в душах и всем таком прочем. Но я кое-что знаю об Эндрю Кенсингтоне. И если там, наверху, что-то есть и туда попадают красивые души, то его душа тоже должна там оказаться. – Тувумба улыбнулся. – Но если есть что-то внизу, то он предпочел бы оказаться там. Он не переносил скуки.
Они тихо посмеялись.
– Но раз уж вопрос личный, Харри, то позволь мне дать на него личный ответ. Я думаю, в чем-то наши с Эндрю предки были правы. У них был очень здравый взгляд на смерть. Конечно, многие племена верили в жизнь после смерти. Некоторые – в реинкарнацию, в то, что душа каждый раз переселяется в новое тело. Некоторые – в то, что она бродит бестелесным духом. Какие-то племена считали, что души мертвых превращаются в звезды на небесном своде. И так далее. Но все они верили, что рано или поздно, после всех этих стадий, человек умирает по-настоящему, окончательно и бесповоротно.
[Назад][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64][65][66][67][68][69][70][71][72][73][74][75][76][77][78][79][80][81][82][83][84][85][86][87][88][89][90][91][92][93][94][95][96][97][98][99][100][101][102][103][104][105][106][107][108][109][110][111][112][113][114][115][116][117][118][119][120][Вперед]