темнокожим парнем в облегающем костюме с изобилием блестящих побрякушек.
Тот улыбнулся, и Харри заметил золотой зуб.
– Тука, похотливый жеребец! Да уж не жалуюсь!
«Если не сутенер, то очень на него похож», – подумал Харри.
– Харри, поприветствуй Тедди Монгаби, самого крутого сутенера в Сиднее. Он начал лет двадцать назад, но по-прежнему выходит на улицу со своими девушками. А как же годы, Тедди?
Тедди развел руками и широко улыбнулся:
– Мне здесь нравится, Тука. Все ведь происходит здесь. Стоит остаться в офисе, и ты мигом теряешь обзор и контроль. А контроль, знаешь ли, в нашем деле – все. Контроль над девочками и над клиентами. Люди, знаешь ли, они как суки. А сука, которую ты не контролируешь, – это дрянная сука. Дрянные суки, знаешь ли, кусаются.
– Ну, если ты так говоришь, Тедди… Слушай, Мне бы побеседовать кое с кем из твоих девочек. Мы ищем плохого парнишу. Возможно, он нашалил и здесь.
– Sure, с кем тебе нужно поговорить?
– Сандра здесь?
– Сандра всегда здесь. Больше точно ничего не нужно? В смысле, кроме разговоров.
– Нет, не нужно, Тедди. Мы будем в «Палладиуме». Пусть Сандра зайдет туда.
Перед «Палладиумом» стоял зазывала и заманивал людей громкими непристойными выкриками. Увидев Эндрю, он улыбнулся, а обменявшись с ним парой словечек, пропустил полицейских внутрь без билетов. Узкая лестница вела в подвал, где в тусклом свете стрип-клуба несколько мужчин, рассевшись вокруг столов, ждали следующего выступления. Эндрю и Харри устроились за столиком в глубине зала.
– Такое чувство, что тебя тут все знают, – заметил Харри.
– Все, кому выгодно меня знать. И кого выгодно знать мне. Думаю, и у вас в Осло практикуется такой симбиоз между полицией и полусветом.
– Да, конечно. Но у тебя, кажется, с ними более теплые отношения, чем у нас.
Эндрю рассмеялся:
– Наверное, родство душ. Кто знает, если б я не пошел в полицию, может, работал бы в этой сфере.
На лестнице показались черная мини-юбка и высокие каблуки. Окинув полутемный зал тяжелым маслянистым взглядом, женщина направилась к их столику. Эндрю подвинул ей стул.
– Сандра, это Харри Хоули.
– Правда? – криво улыбнулся широкий, густо напомаженный рот. Одного клыка не хватало.
Харри пожал ее холодную, мертвенно-бледную руку. Что-то в ней было знакомое. Может, как-то вечером он видел ее на Дарлингхерст-роуд. Только в тот раз у нее был другой макияж. Или одежда?
– Так в чем дело, Кенсингтон? Все ловишь бандитов?
– Не простого бандита, Сандра. Он любит душить. Руками. Слышала о таком?
– Да у нас половина клиентов такие. Он что, кого-то убил?
– Очевидно, только тех, кто мог его опознать, – ответил Харри. – Видела его раньше? – Он достал фотографию Эванса Уайта.
– Нет. – Она даже не взглянула на фотографию и повернулась к Эндрю. – Что это за тип с тобой, Кенсингтон?
– Он из Норвегии, – ответил Эндрю. – Полицейский. А его сестра работала в «Олбери». На прошлой неделе ее изнасиловали и убили. 23 года. Харри отпросился у начальства и прилетел сюда, чтобы найти того, кто это сделал.
– Извиняюсь, – поправилась Сандра и посмотрела на фотографию. – Да, – сказала она коротко.
– Что ты имеешь в виду? – оживился Харри.
– Я имею в виду: да, я его видела.
– То есть ты его… э… встречала?
– Нет, но он несколько раз появлялся на Дарлингхерст-роуд. Не знаю, что он тут делал, но лицо я припоминаю. Могу еще поспрашивать…
– Мы были бы очень признательны… э… Сандра, – сказал Харри.
На ее губах мелькнула улыбка:
– Мне пора работать, мальчики. Поговорим потом. – И мини-юбка исчезла так же, как и появилась.
– Yes! – сказал Харри.
– Yes? Только потому, что кто-то видел его на Кингз-Кросс? Показываться на Дарлингхерст-роуд не преступление. И по шлюхам ходить – тоже. Во всяком случае, не слишком страшное.
– Ты что, не понимаешь, Эндрю? В Сиднее четыре миллиона людей, а она видела именно того, кого мы подозреваем. Конечно, это еще ничего не доказывает, но ведь это знак! Ты не чувствуешь, что дело пошло?
Выключили музыку, погасили свет. Гости в ожидании смотрели на сцену.
– Ты ведь вполне уверен, что это Эванс Уайт?
Харри кивнул:
– Я это чувствую каждой клеточкой своего тела. Чувствую нутром.
– Нутром?
– Если подумать, Эндрю, то интуиция – не такая уж и чушь.
– Я вот сейчас думаю об этом, Харри. И нутром не чувствую ничего. Объясни мне, пожалуйста, как твое
[Назад][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64][65][66][67][68][69][70][71][72][73][74][75][76][77][78][79][80][81][82][83][84][85][86][87][88][89][90][91][92][93][94][95][96][97][98][99][100][101][102][103][104][105][106][107][108][109][110][111][112][113][114][115][116][117][118][119][120][Вперед]