он ни наступил. Весь мир был его садом.
Себастьян засмеялся, повернулся и пошел на север. Теперь он был свободен.
***
Когда полковник Дельгадо прибыл в усадьбу семьи Эсперанса, она уже догорала, а над Мигелем вовсю хлопотал старый местный врач сеньор Анхелио Рамирес.
— Как он? — подошел Диего Дельгадо.
— Два пулевых ранения в легких, — коротко ответил врач. — Но, я думаю, выкарабкается.
— А девушка?
Сеньор Анхелио скорбно покачал головой.
Диего Дельгадо вздохнул, подошел к недвижному телу бывшего друга и наклонился над самым лицом.
— Я его поймаю. Вот увидишь. Завтра же. Я тебе клянусь.
Диего еще не знал, что уже этой ночью, 1 сентября 1939 года, войска Адолфо Хитлера перейдут границу Польши и начнется так долго ожидаемый садовником конец света. И он, полковник Диего Дельгадо, будет занят решением совсем других задач, на фоне которых отдельная гибель отдельного семейства будет казаться мелкой и незначительной.
Он еще не знал, что спустя каких-то полгода лично поддержит начатый алькальдом шумный политический процесс, в результате которого бывший начальник республиканской полиции Мигель Санчес будет обвинен в организации незаконных реквизиций, а заодно, когда суду представят расписку в получении мешка бобов, в поддержке незаконных воинских формирований и получит пятнадцать лет каторги.
Здесь никто не знал, что исчезнувший Себастьян Хосе Эстебан объявится в 1941 году в Германии и будет удобрять бескрайние поля Третьего рейха пеплом, помогая создать действительно вселенский Эдем.
Ни у кого и в мыслях не было, что спустя всего шесть лет вечно холостые дружки Пабло Эсперанса понизят уровень спирта во всех трех бочках до высоты пробок и обнаружат их жуткое содержимое. И с этого начнется новое расследование, которое и приведет к поискам и эксгумации трупов всей семьи Эсперанса.
И тем более никто и предположить не мог, что в 1954 году однорукий, почти безумный пятидесятилетний старик все-таки вернется с каторги и до конца своих дней будет жить в хибаре клана садовников Эстебан, надеясь дождаться, когда Себастьян Хосе завершит свою миссию и вернется туда, откуда начал.
Содержание
Часть I……………..
Часть II…………….
Часть III…………….
Часть IV…………….
Часть V……………..
Часть VI…………….
МОСКВА, "ЭКСМО", 2006
Перевод с испанского А. Степаненко Оформление серии художника А. Саукова
Кортес Р.
К 66 Садовник: Роман / Пер. с исп. А. Степаненко. — М.:
Изд-во Эксмо, 2006. — 384 с.
ISBN 5-699-14604-0
[Назад][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64][65][66][67][68][69][70][71][72][73][74][75][76][77][78][79][80][81][82][83][84][85][86][87][88][89][90][91][92][93][94][95][96][97][98][99][100][101][102][103][104][105][106][107][108][109][110][111][112][113][114][115][116][117][118][119][120][121][122][123][124][125][126]