ответил не сразу.
– Почему она сама мне не сказала?
– Кемп твой приятель. А ты ее босс.
И снова тишина.
– Спасибо, – вымолвил наконец Брайтон и повесил трубку.
* * *
Хесс и Мерси вылетели в Сакраменто рейсом в 13.30. В аэропорту они взяли машину и доехали до центра города. Было очень солнечно и душно, и асфальт, казалось, дымился от жары.
По дороге Хесс внимательно смотрел в окно, ощущая какую-то необычную легкость во всем теле. Он видел маленькую птичку, пролетающую над полями, зелень лесов и дневные тени, падающие на землю. Но мысли его были сосредоточены на Матаморосе Колеску.
По сотовому телефону Мерси Хесс позвонил Барту Янгу, управляющему компанией по поставке приборов для бальзамирования. Тим все еще надеялся получить у него список покупателей. Поначалу Барт колебался, а затем снова решительно отказал Хессу. После этой неудачи состояние Тима заметно ухудшилось.
– Не хочет. Может, если ты позвонишь ему и расскажешь о жертвах, он передумает. Барт – приличный человек, но не желает подводить клиентов. Попробуй бить на его жалость. Мужчинам трудно отказывать женщинам.
Пять минут спустя Мерси посылала в адрес Янга самые страшные ругательства, обвиняя его в эгоизме и трусости. Вероятно, управляющий повесил трубку, так как слова Мерси были обращены скорее в пустоту, чем в микрофон телефона.
– Я никогда не умела мило и вежливо разговаривать с людьми, – слегка успокоившись, призналась она. – Я не могу расположить к себе собеседника, вызвать у него симпатию. И я не способна спровоцировать чувство вины. Лишь однажды я заставила Майка плакать. А этот Барт вывел меня из себя. Как бы ему самому теперь не понадобилось бальзамирование! Я умываю руки!
Хесс решил позвонить в справочную и проверить данные о фотографе Рике Хорте, горячо желавшем помочь делу. Некоторые убийцы любят поближе подобраться к расследованию и к полицейским, ведущим его. Вдруг Рик причастен к этой истории?
Однако фотограф оказался чист.
Тогда Хесс набрал номер департамента, чтобы разузнать, как продвигается поиск серебристого фургона. Первая смена проверила семьдесят пять машин. Ни одна не подошла по описанию. Вторая смена готовилась приступить к работе.
Коллегия гробовщиков располагалась в величественном здании рядом с мэрией. Мерси и Хесса усадили за стол, угостили кофе и вручили фотографии владельцев и служащих похоронных бюро, а также компаний южной Калифорнии. Прокорпев над ними больше часа, Тим вышел в туалет, где его вырвало. В двенадцатый раз за последние три дня. Он почистил зубы походной складной щеткой и посмотрел на себя в зеркало. Увиденное не обнадежило его, и, вздохнув, Тим вернулся в кабинет.
Три часа спустя полицейские сидели в самолете, просматривая копии отобранных снимков. Всего 57.
Берналь, Баткис, Карнахан... никакого Колеску...
– Чем дольше о нем думаю, тем больше сомневаюсь в том, что он профессионал, – сказал Хесс. – Нет, он не связан с похоронными бюро. Профи не вытаскивают у трупов внутренности.
– А зачем он это делает?
– Наверное, чтобы подольше сохранить тела в пригодном состоянии.
Мерси внимательно посмотрела на Хесса.
– Но где-то он всему этому научился?
– Хорошо бы иметь полный список учащихся соответствующих заведений, но во многих колледжах не сохраняются данные об отчисленных или ушедших.
Хесс заметил, как на него взглянула женщина из соседнего ряда.
– Подозреваю, что он держит тела в морозильной камере или холодном подвале.
Драция, Дюмон, Ессон...
Хесс сконцентрировал все внимание на снимках. Копии были вполне хорошего качества, но все же отодвигали напарников еще на один шаг от истины. Тиму казалось очень сложным определить человека, похожего на Похитителя Сумочек. Ему мешало искать сознание того, что преступник мог носить парик и накладные усы. С ними любой из мужчин со снимков походил бы на таинственного Билла.
Мерси набрала номер несговорчивого управляющего.
– Мистер Янг? Вас снова беспокоит сержант Рэйборн. Я хотела бы извиниться за то, что вам наболтала. Мистер Янг, я душой болею за это дело, мой начальник на меня давит, напарник постоянно орет! Я устала и разочарована, так как следствие стоит на месте!
Она посмотрела на Хесса с вымученной и фальшивой улыбкой. Разговаривая с Бартом, Мерси все время нервно кивала и жестикулировала.
– Знаю... понимаю. Кто-то убил двух женщин, а в субботу
[Назад][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64][65][66][67][68][69][70][71][72][73][74][75][76][77][78][79][80][81][82][83][84][85][86][87][88][89][90][91][92][93][94][95][96][97][98][99][100][101][102][103][104][105][106][107][108][109][110][111][112][113][114][115][116][117][118][119][120][121][122][123][124][125][126][127][128][129][130][131][132][Вперед]