совсем другого устройства. Значит, она появилась откуда-то еще и была предназначена для другого автомобиля. Или другой электронной системы. Не знаю. Интересно, что эта вещица делала у Джанет Кейн?
Рэйборн спросила, где именно нашли предохранитель, а Хесс – взяли ли с него отпечатки. Гильям переводил взгляд с Мерси на Тима и обратно.
– За водительским креслом. Прямо посередине салона, на полу. Да, Тим, на стекле был один отпечаток, частичный. Мы сейчас работаем над ним. Вероятность его принадлежности Кейн я исключил сам. Я сделал некоторые запросы по базам, уточните все сами, в том числе и доскональные параметры отпечатка. Если парень находится в списках федеральной службы, то мы вычислим его.
– Запиши параметры, Тим, – попросила Мерси.
– Сначала я хотел бы поговорить с Далтоном Пейджем. И со старым насильником, которого когда-то поймал. Они знают толк в подобных делах.
Мерси, не заинтересовавшись словами напарника, смотрела на Гильяма.
– Что-нибудь еще, мистер Гильям? – осведомилась она.
– Теперь уж все, и так предостаточно!
– Прекрасная работа!
Мерси перевела жесткий взгляд своих темных глаз на Хесса:
– Тим, иди, говори с кем тебе надо, потому что мне нужны параметры к концу рабочего дня! Пора разбираться с отпечатками!
– Конечно. К Далтону я поеду один. Но насильника, я думаю, тебе было бы интересно и полезно повидать вместе со мной.
– Посмотрим.
Хесс повернулся и направился к выходу, слыша разговор за спиной, но не видя его участников. Он задумался: каково это – умереть и ничего больше не видеть? Знать, что мир продолжает существовать без тебя? Тим оглянулся на Мерси и Гильяма.
– А что с моими ветками? – весело спросила Мерси. – Мне они трудно дались! Пришлось как следует попилить!
Она взглянула на Хесса. По ироничному выражению ее лица он сразу понял: Мерси резала сучья самым нелегким способом.
– Обычная нейлоновая веревка, сержант. Оранжевого цвета. Продается в любом магазине спортивных или охотничьих товаров. Судя по глубине рубцов и количеству оставшихся волокон, на ней висел какой-то груз. Такая же или похожая веревка была привязана и ко второму дереву.
11
Доктор Далтон Пейдж попросил Хесса приехать к нему домой. Там они несколько раз беседовали и раньше. Дом находился в Ньюпорте, в самой старой части города, где от ранчо, беспорядочно разбросанных по холмистой местности, было рукой подать до океана. Если стоять на пляже во время заката лицом к домам, то было видно, как в окнах горели отблески заходящего солнца.
Сидя за рулем, Хесс вспомнил, что Пейдж купил свой дом двадцать лет назад, незадолго до ухода из медицинской школы Джона Хопкинса. Хесс тогда впервые обратился к нему за помощью, и после этого они поддерживали связь. Друзья из ФБР рекомендовали Пейджа как одного из лучших судебных психиатров страны. Он регулярно читал у них лекции и нередко выступал в суде в роли эксперта.
Хесс помогал устроить небольшую корпоративную вечеринку по поводу приезда Далтона и Винн Пейдж в Нью-порт. Они окончательно переехали в Калифорнию после отставки доктора, а прежде проводили здесь только отпуск. Винн, жена психиатра, выросла в Ньюпорте и, как показалось Хессу, была рада вернуться к «корням». Пейдж противоречиво относился к жизни в этой части Америки, но довольно быстро освоился.
Позже он написал бестселлер о типах криминальной личности.
Задний внутренний дворик утопал в солнечном свете. С патио открывался великолепный вид на ярко-синий океан. Доктор Пейдж сидел за стеклянным столиком в неровной тени решетчатого тента. Воздух был напоен ароматом виноградников.
На Далтоне были белые теннисные кеды и светлая ветровка, подчеркивающая загар его лица, все еще молодого благодаря косметическим процедурам и подтяжкам. Под скандинавской сосной, растущей во дворике, лежали небольшие гантели и прыгалка.
Винн принесла чай со льдом. Наливая его в чашку Хесса, она положила руку ему на плечо.
– Так держать, великие сыщики! – весело сказала она и вновь исчезла в темной прохладе дома.
В очередной раз Хесс пожалел, что развелся со своей первой женой Барбарой. Он гипотетически предполагал, что в долгом браке рождается доверие, чувство защищенности и взаимоуважение. Два сердца бьются медленнее и спокойнее, чем одно: когда Хесс видел пожилые пары вроде четы Пейдж, он отчетливо понимал это. Если бы он все еще
[Назад][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64][65][66][67][68][69][70][71][72][73][74][75][76][77][78][79][80][81][82][83][84][85][86][87][88][89][90][91][92][93][94][95][96][97][98][99][100][101][102][103][104][105][106][107][108][109][110][111][112][113][114][115][116][117][118][119][120][121][122][123][124][125][126][127][128][129][130][131][132][Вперед]