взрослыми людьми так, словно они – несмышленые малыши. Мой муж просто бесится от этого.
– Ваш муж тоже преподает? – Фраза вырвалась сама собой, и я мысленно чертыхнулся.
Она отрицательно покачала головой, и мне показалось, что этот вопрос ее почему-то позабавил:
– Нет-нет, Джордж – юрист. Если говорить точнее, он – лоббист на Капитолийском Холме. К счастью, он только пытается протолкнуть интересы энергетического бизнеса. Таких компаний, как «Оксидентл Петролеум», «Пепко Энерджи», «Эдисон Электрик». С этим я могу мириться, – рассмеялась она. – Ну, почти всегда. Взгляд у нее был невинный, но в то же время и не наивный. Может быть, даже чуточку конспираторский.
– Пожалуй, это все, что я хотел сообщить вам о подозреваемом. Будем надеяться, что это нам поможет. А теперь мне надо бежать, – заторопился я.
– Не надо, – внезапно сказал Кристина Джонсон, и от неожиданности я замер на месте.
Она улыбнулась своей ослепительной и обворожительной улыбкой.
– У нас в коридорах не бегают. – И она озорно подмигнула. – Как я вас поймала, а?
Я рассмеялся и пошел к выходу, все еще находясь под впечатлением этой светлой и радостной встречи. Мне очень нравилась эта женщина. А кому бы она не понравилась? Возможно, когда-нибудь мы станем с ней друзьями, а может быть, и нет.
Пока что у меня все шло не так, как хотелось бы. Единственное, что имелось, так это белокожий бездомный старик. Конечно, это нельзя было назвать плохой полицейской работой, и все же таких сведений, конечно, недостаточно. Мы пока что ни на шаг не приблизились к разгадке. Два дела, совершенно не похожих одно на другое. О Господи!
Этим же вечером я вновь подъехал к школе Трут и пару часов наблюдал за ней. Школа моего сына. Может быть, возле нее появится тот бездомный старик. Но он не появился.
Я оставил свое «рабочее место» через полчаса после того, как Кристина Джонсон покинула свое.
Глава 40
– Как ты оцениваешь наш ковер-самолет? Ну, скажем, по десятибалльной шкале, – спросил Джек у Джилл, то есть, Сэм обратился к Саре, когда они пролетали высоко над Мэрилендом.
– Ни с чем не сравнимая красота. Волшебное ощущение, просто невероятное. Радость свободного, как у птицы, полета.
– Трудно себе представить, что это всего-навсего работа. Но так оно и есть, Мартышка. Для всего того, что мы делаем, для нашей игры это может иметь исключительное значение.
– Я знаю, Сэм. Я на все обращаю внимание.
– А я знаю, что ты очень прилежная. Они сидели друг за другом в тесной кабине планера «Бланик Л-23». Час назад эта парочка поднялась с муниципального аэродрома Фредерик в Вашингтоне. Для Сары это путешествие вылилось в настоящий праздник. «Летающая зануда. Вот это да!» – не переставала восхищаться женщина. Невероятно, но вся ее жизнь превратилась в волшебный полет.
Далеко внизу виднелся Фредерик со всеми, присущими немецкой колониальной архитектуре, деталями. Можно было различить даже вычурные магазины на его улочках. Небо заполняли кучевые облака, напоминающие клочки ваты, унесенные в море. Как-то Сара обмолвилась при Сэме, что ей приходилось разок подниматься на планере, и это оказалось, по ее словам, «самым прекрасным ощущением в жизни». Он тут же ответил, что его можно испытать хоть завтра днем, тем более, что он знает подходящее место. «Идеальный вариант! – добавил он. – Можно будет покружить над Кемп-Дэвидом и обозреть сверху пристанище президента Бернса. Я хочу мысленно сбросить бомбу прямо на его задницу».
Сэм Харрисон уже достаточно много знал о Кемп-Дэвиде, но вид с воздуха был не лишним для пополнения знаний. Нападение на резиденцию Бернса в будущем представлялось вполне реальным. Особенно, если Секретная Служба будет продолжать держать его взаперти, как это происходило в последнее время.
Все, что касалось Джека и Джилл, постепенно обрастало всевозможными препятствиями и трудностями, чего, впрочем, Сэм и ожидал. Поэтому-то они разрабатывали сразу несколько вариантов покушения. Президент США должен был умереть, оставалось только определить, где это произойдет и когда. А как это будет выполнено, они уже решили.
– Не рискованно ли подлетать так близко к Кемп-Дэвиду? – заволновалась Сара, но Сэм только улыбнулся. Он знал, что его Мартышка начала нервничать уже с того момента, как они взяли курс на север от Фредерика, а потом все ближе и ближе подбирались к аванпостам,
[Назад][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64][65][66][67][68][69][70][71][72][73][74][75][76][77][78][79][80][81][82][83][84][85][86][87][88][89][90][91][92][93][94][95][96][97][98][99][100][101][102][103][104][105][106][107][108][109][110][111][112][113][114][115][116][117][118][119][120][121][122][123][124][125][126][127][128][129][130][131][132][133][134][135][136][137][138][139][140][141][142][143][144][145][146][147][148][149][150][151][Вперед]