друг. Ты мой друг. Терри тоже мой друг и я не хочу, чтобы она прикасалась к грязи. Итак, северное побережье – или действуйте сами. Ну, решайте.
Дэвид посмотрел на Кристину. Она безвольно сидела на стуле, уставившись в пол. Было в ней что-то наивное, беззащитное... И не верилось, что она намеренно заставила пройти его сквозь круги ада. Кто ты? – подумал он. – Что же ты натворила? И почему?
– Я... я согласен, если согласна Кристина, – после небольшого раздумья сказал он.
Кристина сжала губы и молча кивнула.
– Значит, решено, – заявил Джой. – Еда в доме есть. В это время в Роки-пойнт народу мало, так что вас не будут беспокоить. Я нарисую карту. Вы возьмите машину Кристины. На всякий случай мы поедем с вами до шоссе. Там вам будет хорошо. В особенности, если прекратится дождь. В гараже вы найдете развалюху-"джип". Ключи лежат в ящике с инструментом у задней стены. Если захотите, пользуйтесь им. Договорились?
– Дайте мне минуту на сборы, – попросила Кристина. – Еще я должна оставить записку, чтобы меня не ждали ночью.
– Хорошо, хорошо, – ответил Джой, – но только побыстрее. Да, вот что, Кристина. Передайте своим друзьям, чтобы они запирались на замок. Так, на всякий случай.
– Мистер Винсент, вы напрочь испортили задание. Гиацинта пошла на большой риск, вызволяя вас из заварухи в больнице, но это в первый и последний раз. Поймите, мне нужны результаты. Сначала девушка, затем доктор Шелтон. Понятно?
– Да, да, понятно, – зло ответил Леонард Винсент, швыряя трубку на рычаг и потирая запекшуюся корку крови, которая образовалась на голове после нанесения швов. Эта сука, Гиацинта, не в его вкусе, зато хладнокровна и вытащила его из такой паскудной ситуации. Придя в сознание, он не мог даже встать на ноги, и она помогла ему лечь на носилки. А когда прибежал врач, устроила целый спектакль, заявив, что бедный санитар поскользнулся, ударившись головой об пол, и что она сама займется записью больных, если доктор побыстрее наложит швы на кровоточащую рану.
"Да, сэр, подумал Винсент, ты, действительно, по гроб жизни ей обязан... этой старой Гиацинте". Затем он вспомнил, как она посмотрела на него, когда он выходил из больницы... сколько ненависти было в ее глазах.
– Кретин, – сказала она. – Ты самый настоящий кретин.
От этой мысли снова зашумело в голове и тошнота подкатила к горлу – в третий раз, как он вышел за дверь больницы. Винсент прислонился к дереву, дожидаясь, когда полегчает. – Вы мне ответите за это, – процедил он, сплевывая сквозь зубы, чтобы было не так больно и муторно на душе. – Вы мне за все ответите, гады!
Осторожно сев за руль, он направил машину в сторону Бруклина. Когда он свернул на Белкнеп-стрит, на противоположном конце улицы другая машина сворачивала за угол. Винсент сжался, стараясь в ночной темноте получше разглядеть ее прежде, чем она скроется из виду... красная... ярко-красная... Наемный убийца облегченно перевел дух, откидываясь на сиденье. У дома Кристины он остановился и посмотрел по сторонам. Голубого "мустанга" не видать.
Выругавшись, он полез в бардачок и вынул из него конверт, который дала ему Гиацинта. – Ну что же. Георгина, сука, – прошептал он, – хочешь или не хочешь, но доктора ты получишь первым.
Он надорвал конверт и расправил на сиденье рядом страницу, вырванную из регистрационной книги. В графе "Информация врача" красными буквами было напечатано: "Сбежал без лечения". Другие графы почти все были аккуратно заполнены. Дрожащей рукой Винсент обвел кругом строку, где был указан ближайший из его родственников.
Глава XIX
В темноте тихая гавань внушала еще больший страх. Оглядываясь на ходу и прислушиваясь к звуку собственных шагов, Джон Докерти всматривался в ночную мглу. Вскоре ему удалось разобраться в случайных звуках, раздававшихся со всех сторон. Позвякивание швартовых цепей... Пронзительно кричащие чайки, пирующие в полуночное время... Волны, ударяющие в мощные сваи гавани... Вселяющие уверенность звуки горнов в тумане...
Постепенно мускулы его шеи расслабились. На пирсе он был один.
В серебристо-черном тумане можно было различить контуры пакгаузов и часовых, охраняющих подступы к гавани. Он пересек узкую полосу тротуара и нырнул в боковую аллею. В дальнем конце находился неприметный склад, из-под двери которого пробивалась полоска света. Докерти тихо постучал.
– Входи, Док,
[Назад][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64][65][66][67][68][69][70][71][72][73][74][75][76][77][78][79][80][81][82][83][84][85][86][87][88][89][90][91][92][93][94][95][96][97][98][99][100][101][102][103][104][105][106][107][108][109][110][111][112][113][114][115][116][117][118][119][120][121][122][123][124][125][126][127][128][129][130][131][Вперед]