тоже пожал плечами. Тилли грустно покачала головой – со стороны это выглядело, как будто ей действительно жаль Джаггера, – затем зачерпнула лопаткой большую порцию яичницы, положила на тарелку, добавила дюжину кусочков бекона и поставила перед Джаггером.
Тот удивленно уставился на нее.
– Ты же вроде собиралась нас выгнать.
– Конечно, – ответила Тилли. – Но вначале поешьте. Голодным я никого отсюда не отправляю. Еще успеешь наголодаться. – Она взяла другую тарелку, положила порцию Джеффу, затем сняла с горелки кофейник, налила густой жидкости в выщербленную кружку.
Беглецы принялись за еду, а Тилли опустилась на стул рядом с алкашом. Сунула ему в руки кружку. Он попытался оттолкнуть, но она вовремя отдернула руку.
– Фриц, клянусь Богом, это варево нисколько не хуже гадости, которую ты пьешь.
– Отстань, Тилли, – простонал Фриц. – У этого пойла вкус дерьма!
– Возможно, – кивнула Тилли, – но от него хотя бы не умирают. – Она перевела взгляд на Джинкс, которая все еще стояла у двери. – Садись, поешь что-нибудь. Эти ребята тебе ничего плохого не сделают. Верно?
Джаггер оторвал взгляд от тарелки, собираясь сказать что-то, но Джефф опередил его, улыбнувшись Джинкс:
– Мы не хотим никого обижать.
По-видимому, это девочку успокоило. Она подошла к плите, положила на тарелку остатки яичницы с беконом, затем осторожно села рядом с Тилли.
– Робби благополучно добрался до школы? – спросила хозяйка.
Джинкс кивнула.
– Поначалу не хотел идти. Говорил, что ребята дразнятся.
– А чего это они? – удивилась Тилли. – Он такой хороший мальчик.
– Все из-за одежды, – ответила Джинкс. – Говорит, что ребята дразнят его бездомным.
– Мерзавцы! – подала голос с дивана молодая женщина. Ребенок заснул. Она осторожно положила его, встала и налила в алюминиевую кружку остатки кофе. – Чего они к нему пристали?
– Кто такой Робби? – спросил Джефф.
– Просто ребенок, – ответила Тилли после долгого молчания. – Восьми лет. Живет пока здесь.
– Как? – удивился Джефф. – Мальчик восьми лет?
Тилли усмехнулась.
– А что такого, если мальчик живет здесь?
– Его родители тоже здесь живут?
Джинкс и молодая мамаша обменялись быстрыми взглядами.
– Не надо ему ничего говорить. Если они выберутся наружу, то...
– Они не выберутся, – пробурчала Тилли. – Ты слышала, чтобы кто-нибудь из них выбирался?
– Нет, но...
– Никаких «но». – Хозяйка посмотрела в глаза Джеффу. – Вас ведь предупредили, верно? Насчет игры.
Джаггер закончил есть и отодвинул тарелку. Джефф положил руку ему на плечо, чувствуя, как он напрягся.
– Нам сказали, что если мы отсюда выберемся, то будем свободны. И еще...
– Не имеет значения, что вам сказали! – прервала Тилли. – Они собираются вас убить. А вы думаете, зачем появился в туннеле Змееныш?
Джефф похолодел.
– Но почему? Почему нужно нас убивать? Кто они?
Тилли усмехнулась:
– Откуда мне знать? Их никто никогда не видел. Даже не слышал, как они передвигаются. Но это не важно. Если они решили вас убить, так и будет.
– А если мы выберемся наружу, от нас отстанут?
Тилли пожала плечами.
– Вроде обещают. Но я не помню, чтобы во время охоты отсюда кто-то выбрался. – Она посмотрела на Джаггера. – Правда, сразу на двоих они тоже прежде никогда не охотились. Может быть, вам повезет, если будете держаться вместе.
Джаггер резко подался вперед и сжал пальцами запястье Тилли.
– Ну а если мы вообще никуда не пойдем?
Возможно, Тилли даже испугалась, но виду не подала.
– Ты не понял? Я же сказала: это моя квартира, и здесь больше никто не распоряжается. Я установила правила, все обязаны им подчиняться. Робби должен ходить в школу, Лорена – ухаживать за ребенком, и каждый – заботиться о ближнем. Не думай, что мы настолько опустились. Например, у Робби, Лорены и Джинкс пока еще неплохие шансы когда-нибудь выбраться отсюда. Вот почему я не позволяю поселяться здесь никакому дерьму. Мне хочется, чтобы эти дети выбрались наверх. А такие, как ты, – Тилли зло посмотрела на Джаггера, – мне здесь не нужны. – Затем перевела взгляд на Джеффа. – Ты думаешь, отсюда просто выбраться? Как бы не так. И охота здесь ни при чем. Люди попадают сюда в первый раз и думают, что это ненадолго – на несколько часов, может быть, на ночь. Вот так и я оказалась под землей. Надоело околачиваться на Гранд-Сентрале, ночевать на скамейках. Это было еще до того, как
[Назад][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64][65][66][67][68][69][70][71][72][73][74][75][76][77][78][79][80][81][82][83][84][85][86][87][88][89][90][91][92][93][94][95][96][97][98][99][100][101][102][103][104][105][106][107][108][109][110][111][112][113][114][115][116][117][118][119][120][Вперед]